×

مؤتمر جنيف造句

"مؤتمر جنيف"的中文

例句与造句

  1. وتشهد النتائج التي تمخض عنها مؤتمر جنيف على أهمية قيام البلدان المعنية بإظهار جدية الجهود الجارية والطويلة الأمد في مجال بناء السلام وملكيتها لهذه الجهود.
    日内瓦会议的结果证明,当事国展现当前和长期建设和平努力的严肃性和自主权非常重要。
  2. وأشار بعض الأعضاء إلى الأهمية التي يولونها للعملية السياسية، باعتبارها الحل الممكن الوحيد للنزاع السوري، ودعوا إلى التعجيل بعقد مؤتمر جنيف الثاني.
    一些成员重视政治进程这一解决叙利亚冲突的唯一可行办法,并呼吁尽早召开第二次日内瓦会议。
  3. وقد أعربت حكومته عن التزامها بالتعاون مع المبعوث الخاص للأمم المتحدة، الأخضر الإبراهيمي، واستعدادها للمشاركة في مؤتمر جنيف 2، دون شروط مسبقة.
    叙利亚政府已表示承诺与联合国特使拉赫达尔·拉希米进行合作,并表示准备无条件地加入日内瓦倡议。
  4. ويكرر الائتلاف تأكيد التزامه ببيان جنيف، ويعيد تأكيد استعداده للمشاركة في مؤتمر جنيف المقبل من أجل مناقشة سبل تأمين تنفيذ بنود البيان.
    本联盟重申对日内瓦公报的承诺,再次表示愿意参加今后举行日内瓦会议,商讨如何确保公报得到执行。
  5. وانطلاقاً من هذه القناعة فإن الحكومة السورية أكدت مراراً استعدادها للمشاركة في مؤتمر جنيف وللمساهمة في إنجاح أعماله بما يكفل احترام خيارات الشعب السوري.
    叙利亚政府一再表示已准备好参加日内瓦会议并使之取得成功,从而确保叙利亚人民的选择得到尊重。
  6. كما يتوجب على الأمانة العامة الاعتراف بأن ما طرحته سورية حول مكافحة الارهاب منذ بداية الأحداث في عام 2011 وأثناء انعقاد مؤتمر جنيف كان موقفاً صحيحاً.
    秘书处应认识到,叙利亚自2011年事件开始以来以及在日内瓦会议期间的反恐声明是正确的。
  7. ويلتزم وفده بسرعة تحقيق تسوية سلمية في هذا البلد، ويبذل كل ما في وسعه لضمان عقد مؤتمر جنيف الثاني في أسرع وقت وقت ممكن.
    俄罗斯联邦代表团致力于在该迅速实现和平解决,并正在尽最大努力确保尽快召开第二次日内瓦会议。
  8. (ب) لأن الأصوات النسائية المتنوعة قد هُمشت من المشاركة الفعالة الجادة في جهود التفاوض لإحلال السلام، التي من قبيل مؤتمر جنيف الثاني المتعلق بسوريا؛
    (b) 在积极和切实地参加和平谈判活动,如叙利亚问题日内瓦会议方面,妇女的不同声音被边缘化;
  9. ولا تزال قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة توفر الأساس اللازم لعملنا فيما نمضي في الوقت الحاضر قدماً نحو عقد مؤتمر جنيف بشأن الجمهورية العربية السورية.
    在筹备召开有关叙利亚的日内瓦会议之际,安全理事会和大会的各项决议将继续作为我们工作的基础。
  10. وفي المشاورات التي تلت، أكد جميع الأعضاء مجدداً ضرورة التوصل إلى حل سياسي للنزاع، ودعوا إلى ضرورة عقد مؤتمر جنيف الثاني في أقرب وقت ممكن.
    在随后的磋商中,安理会所有成员重申必须以政治办法解决冲突,并呼吁尽快举行第二次日内瓦会议。
  11. ويندد مؤتمر جنيف لنزع السﻻح اﻵن ﺑ " محفل طوكيو " لتجاسره على التهجم على أنشطة منظمات دولية.
    目前,日内瓦裁军谈判会议谴责 " 东京论坛 " 指摘国际组织的活动的轻率行为。
  12. لقد أكدت سورية في مؤتمر جنيف على ضرورة إعطاء الأولوية لمكافحة الإرهاب وإنجاز المصالحة الوطنية لتحقيق الحل السياسي بين السوريين وبقيادة سورية.
    叙利亚政府在日内瓦会议上强调,必须将反恐和实现民族和解作为优先事项,以便在叙利亚领导下达成政治解决。
  13. (ن) تطلب من المفوضة السامية أن تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
    请高级专员随时向执行委员会通报为执行建议而采取的措施以及1996年日内瓦会议后续行动问题上取得的进展。
  14. وقد ساهمت باكستان بنشاط في مؤتمر جنيف على أعلى مستوى. وستشترك أيضا في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة، المقرر عقدها في تونس العاصمة في عام 2005.
    巴基斯坦积极参加了此次在日内瓦举行的最高级别的峰会,并将参加将于2005年在突尼斯举行的第二阶段峰会。
  15. (ن) تطلب من المفوضة السامية أن تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
    (n) 请高级专员随时向执行委员会通报为执行建议而采取的措施以及1996年日内瓦会议后续行动问题上取得的进展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مؤتمر جميع الشعوب"造句
  2. "مؤتمر تونزا الدولي للشباب"造句
  3. "مؤتمر تمديد"造句
  4. "مؤتمر تدوين القانون"造句
  5. "مؤتمر بيجين بعد مضي 10 سنوات"造句
  6. "مؤتمر جنيف 2"造句
  7. "مؤتمر حزبي"造句
  8. "مؤتمر حقوق الإنسان لأقليات بنغلاديش"造句
  9. "مؤتمر دوربان الاستعراضي"造句
  10. "مؤتمر دوشانبي المعني بالألغام الأرضية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.