×

مؤتمر المائدة المستديرة造句

"مؤتمر المائدة المستديرة"的中文

例句与造句

  1. إن مؤتمر المائدة المستديرة يرحب بوقف إطلاق النار الذي أمكن تحقيقه وضمانه بنشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تساندها القوات الفرنسية، ويطالب بالتقيد به تقيدا صارما.
    ⑵ 圆桌会议对在法国部队支持下部署西非经共体部队、从而实现停火并为停火提供保证表示欢迎,并要求严格遵守停火。
  2. ويؤيد المؤتمر الاتفاق الذي أبرمه مؤتمر المائدة المستديرة في ليناس - ماركوسي، الذي يرسي قواعد المصالحة الوطنية ويمهد السبيل أمام عودة السلام إلى كوت ديفوار مع احترام النظام الدستوري.
    会议批准在利纳-马库锡举行的圆桌会议上签署的《协定》,促进民族和解和在科特迪瓦恢复和平,尊重宪政法令。
  3. يشيد مؤتمر المائدة المستديرة بوساطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبمساعي الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، كما يوجه الشكر لفرنسا تقديرا لدورها في تنظيم هذا الاجتماع وتحقيق توافق الآراء هذا.
    ⑹ 圆桌会议赞赏西非经共体的调停以及非洲联盟和联合国的努力,并感谢法国为组织此次会议和达成本协定所发挥的作用。
  4. لهذا السبب يتوق الفريق بشدة إلى أن يرى اختتام مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين، الذي كان مقررا عقده حتى قبل إنشاء الفريق الاستشاري والذي أرجئ مرات عدة لأسباب متنوعة.
    由于这一原因,咨询小组迫切希望看到在咨询小组成立以前就已规划、但出于各种原因一再推迟的捐助者圆桌会议顺利召开。
  5. وفي هذا السياق، ينبغي للجنة بناء السلام أن تواصل القيام بدور نشط في الدعوة إلى تعبئة الموارد من أجل بوروندي وأن تساعد في ضمان نجاح مؤتمر المائدة المستديرة المقبل للجهات المانحة.
    在此方面,建设和平委员会应继续在为布隆迪筹集资源方面发挥积极的宣传作用,并帮助确保即将召开的捐助者圆桌会议取得成功。
  6. (ب) تقديم عدة تعديلات للقانون 2001-634 بهدف تمثيل الأحزاب المشتركة في مؤتمر المائدة المستديرة تمثيلا أفضل في اللجنة المركزية للجنة الانتخابية المستقلة، بما في ذلك تمثيلهم كأعضاء في مكتب تلك اللجنة؛
    b. 就第2001-634号法提交几项修正案,以便参加圆桌会议的各派在独立选举委员会的中央委员会中更平衡地任职,包括担任委员会官员;
  7. ومن ناحية أخرى، يرى مؤتمر المائدة المستديرة أن هناك صعوبات جمة تعترض تنفيذ القانون، ناتجة إما عن عدم وعي المجموعات السكانية أو عن ممارسات الإدارة وقوة الشرطة والأمن التي تتجاهل القانون وحقوق الإنسان.
    圆桌会议认为,在另一方面,执行该法有许多困难,这是因人民缺乏对该法的了解或因行政当局、警察和安全部队无视法律和人权的做法造成的。
  8. وسعت أيضا إلى كسب التأييد لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية في هولندا في مختلف المحافل والمنابر، بما في ذلك مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقد في عام 2006 مع البرلمان الهولندي بشأن سياسة حكومة هولندا فيما يتعلق بالسكان الأصليين.
    它还利用各种论坛和平台,包括2006年与荷兰议会举行的关于荷兰政府土着民族政策的圆桌会议,在荷兰游说促进土着民族的权利。
  9. وكان الدعم المقدم لتنفيذ برنامج إعادة التأهيل المجتمعي الوطني أدنى بكثير من مستوى التعهدات التي قدمت في مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقد في بروكسل عام ١٩٩٥ لتقديم التبرعات، ويرجع ذلك جزئيا إلى التعطيﻻت في عملية السﻻم.
    部分是因为和平进程方面的延误,向国家社区复员方案的执行提供的资助远远少于1995年在布鲁塞尔举行的圆桌会议上做出的认捐数额。
  10. وأود كذلك أن أحث الدول التي تعهدت بتقديم تبرعات إلى غينيا - بيساو في مؤتمر المائدة المستديرة الذي عُقد في جنيف في عام 1999 على دعم برنامج الحكومة الانتقالي ومدته ثلاثة أشهر، ريثما يتم عقد مؤتمر آخر للمائدة المستديرة.
    我还促请在1999年5月日内瓦圆桌会议上承诺提供援助的国家,在联合国召开新的圆桌会议之前支助该国政府的三个月过渡方案。
  11. وهذه الحكومة ستكلف بتعزيز استقلال القضاء، واستعادة الخدمات الإدارية والخدمات العامة، وإعادة بناء البلد؛ كما ستنفذ برنامج مؤتمر المائدة المستديرة المرفق الذي يشمل، بوجه خاص، أحكاما في المجالات الدستورية والتشريعية والتنظيمية؛
    上述政府的职责是加强司法体制的独立,恢复行政和公共服务,重建国家。 政府将执行本文所附的圆桌会议方案,其中特别包括宪法、立法和管理条例。
  12. ورغم أن حكومة غينيا - بيساو تعتزم عرض رؤيتها واستراتيجيتها الإنمائية في مؤتمر المائدة المستديرة المقرر عقده في عام 2004، فثمة حاجة ملحَّة إلى إيجاد آلية انتقالية لحشد وتنسيق المساعدة العاجلة لغينيا - بيساو.
    几内亚比绍政府计划在2004年圆桌会议上提出其远景设想和发展战略,但目前急需有一个搭桥机制,以便调动和协调对几内亚比绍的紧急援助。
  13. )ج( الدول اﻷعضاء بالقيام فعﻻً بوضع جميع اﻷموال المتعهد بتقديمها أثناء مؤتمر المائدة المستديرة المعقود في جنيف تحت تصرف حكومة رواندا، وتوفير مساعدة اضافية لها لتمكينها من تنفيذ برامج إعادة بناء الهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
    各成员国必须兑现在日内瓦圆桌会议上承诺向卢旺达政府提供的所有资金,并提供进一步的援助,使卢旺达能够落实重建经济和社会基础设施的方案。
  14. 52- وأثناء مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقد في عام 1983، حيث تم التوصل إلى اتفاق بشأن هذا المركز المستقل، حثت هولندا على منح هذا المركز لمدة عشر سنوات تصبح أروبا بعدها (أي في عام 1996) مستقلة دستورياً.
    在1983年圆桌会议上就这种分离地位取得了一致意见,荷兰敦促给予为期十年的这种地位,此后(即1996年)阿鲁巴应该在宪法上独立。
  15. إن أمسَّ ضرورة تجابه غينيا - بيساو هي الحاجة إلى صرف الأموال التي أُعلن عن المساهمة بها في مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين، وبخاصة المساهمات المتعهد بتقديمها لدعم الميزانية لعام 2007، بما في ذلك المبلغ الإضافي المطلوب حاليا.
    几内亚比绍最紧迫的需要是收到在2006年捐助者圆桌会议上认捐的资金,特别是为2007年认捐的预算支助资金,包括现在要求提供的追加资金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مؤتمر الكمنولث"造句
  2. "مؤتمر القيادة الدومينيكية"造句
  3. "مؤتمر القمة لوصل أفريقيا بالإنترنت"造句
  4. "مؤتمر القمة للمدن الأفريقية"造句
  5. "مؤتمر القمة بين الكوريتين"造句
  6. "مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين"造句
  7. "مؤتمر المانحين"造句
  8. "مؤتمر المانحين الدولي"造句
  9. "مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري"造句
  10. "مؤتمر المحققين الدوليين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.