مؤتمر العمل الدولي造句
例句与造句
- " ﻻ تعتبر التدابير الخاصة للحماية أو للمساعدة التي تنص عليها اتفاقيات أو توصيات أخرى اعتمدها مؤتمر العمل الدولي من قبيل التمييز.
一、国际劳工大会所通过的其他公约或建议里所规定的特殊保护或扶助措施,不应视为歧视。 - )ط) استكشف معايير العمل الدولية الشارعة والقانونية لمنظمة العمل الدولية واطلع على جدول أعمال مؤتمر العمل الدولي وفرص التفاعل.
认真查阅国际劳工组织的规范性和法律国际劳动标准,并查看国际劳工大会的议程以及合作的机会。 - وقد اختار مؤتمر العمل الدولي لعام 2004 موضوع " العمال المهاجرين " بندا رئيسيا للمناقشة العامة.
2004年国际劳工大会选择 " 移徙工人 " 作为一般性讨论的主要议题。 - 30- وتطبق معايير العمل الدولية المعتمدة في مؤتمر العمل الدولي الذي عقدته منظمة العمل الدولية على العمال المهاجرين ما لم ينص على خلاف ذلك.
国际劳工组织(劳工组织)国际劳工大会通过的国际劳工标准适用于移徙工人,除非另有规定。 - والمقترح المتعلق بوضع صكوك جديدة سيُناقش في مؤتمر العمل الدولي في عامي ٨٩٩١ و٩٩٩١ بهدف اعتماد اتفاقية وتوصية في عام ٩٩٩١.
1998年和1999年的劳工大会将讨论拟订新文书的建议,以期在1999年通过一项公约和一项建议。 - وتوفّر اللجنة المعنية بتطبيق معايير مؤتمر العمل الدولي منتدى لمناقشة المسائل المتصلة بالمعايير على خلفية التنوع الثقافي الذي يتصف به أعضاؤها.
国际劳工大会标准实施委员会为对照其成员国的文化多样性和包容性背景讨论与标准有关的问题提供了论坛。 - 10- وفي مجال حماية الشعوب الأصلية، تظل الاتفاقية 169 التي اعتمدها مؤتمر العمل الدولي في عام 1989 هي المعاهدة الوحيدة التي تتناول حصراً وضع السكان الأصليين.
唯一专门涉及土着人民状况的条约是劳工组织大会1989年通过的国际劳工组织第169号公约。 - بين عامي 1999 و 2002، حضر الاتحاد مؤتمر العمل الدولي من أجل متابعة نقاش البنود ذات الصلة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
从1999年到2002年,地球社国际联合会出席了国际劳工大会,密切注意与最恶劣形式童工有关的项目。 - وفي عام ١٩٨٠، أعرب أيضا مؤتمر العمل الدولي عما يساوره من قلق إزاء إنشاء المستوطنات ودعا إلى إنهاء تلك السياسة، كما دعا إلى إزالة المستوطنات القائمة.
1980年的国际劳工会议也表示了对建立定居点的关注,并呼吁停止这一政策及拆除现有的定居点。 - بعد مؤتمر العمل الدولي الذي عقد في سنة 1997 أنشأت وزارة العمل والتدريب المهني إدارة معنية بالنساء العاملات لتنمية عمالة المرأة وحماية العاملات.
在1997年国际劳工大会之后,劳动和职业培训部设立了工作妇女事务局,以便促进女性就业和女工保护。 - 34- وفي أثناء المناقشة التي جرت في مؤتمر العمل الدولي في عام 1999، ظهر توافق عام في الآراء حول ضرورة قيام منظمة العمل الدولية بإيلاء اهتمام أكبر لحالة العمال المهاجرين.
在1999年国际劳工大会的讨论中,普遍的共识是:劳工组织有必要更加重视移徙工人的情况。 - وحيث أن مؤتمر العمل الدولي 101 سيعقد قبيل الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012، فيمكن توقع المزيد من التآزر والتعاضد.
由于在2012年年度部长级审查之前将举行第101届国际劳工大会,预计将会产生进一步的协同作用和相辅相成作用。 - ونؤكد مجددا مشاعر القلق التي أعربت عنها حركة بلدان عدم الانحياز في إعلانها الصادر في مؤتمر العمل الدولي الحادي والتسعين بشأن الأساليب والإجراءات الحالية للإشراف على معايير العمل.
我们重申不结盟运动在第九十一届国际劳工大会的声明中对监督劳动标准的现行方法和程序所表达的关注。 - أنشأ مؤتمر العمل الدولي لجنة تحقيق في عام 1997 بهدف التحقيق في امتثال ميانمار لاتفاقيــة السخــرة لعــام 1930 (رقم 29).
国际劳工大会于1997年设立了一个调查委员会,以调查缅甸遵守《1930年强迫劳动公约》(第29号公约)的情况。 - وأعربت الجمعية العامة عن تأييدها للمبادئ التي أعلنها مؤتمر العمل الدولي فيما يتعلق بحقوق النقابات ... فضلاً عن الحقوق المذكورة في دستور منظمة العمل الدولية وإعلان فيلادلفيا (1944)().
大会核可了国际劳工大会宣布的关于工会权利的原则.以及在劳工组织章程和费城宣言(1944)中的原则。