مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه造句
例句与造句
- وفيما يتعلق بالأسلحة التقليدية، فقد أسعد النيجر اعتماد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه لبرنامج عمل يهدف إلى مكافحة هذه الآفة.
关于常规武器,尼日尔愉快地注意到联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会通过了一项消除这一灾祸的行动纲领。 - وبرنامج العمل المنبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في عام 2001 هو أمر يلقى الترحيب، ولكنه لا يرقى إلى مستوى توقعاتنا.
2001年联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会提出的《行动纲领》是令人欢迎的,但没有达到我们的期望。 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة موعد ومكان انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة؛
筹备委员会决定将关于联合国小型和轻型武器非法贸易的所有方面会议的日期和地点的决定推迟到大会第五十五届会议作出。 - وينبغي أن نغتنم تماما الفرصة التي هيئها لنا مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه كي نتخذ خطوات ثابتة للحد من هذا الاتجار المميت.
我们将充分利用联合国小型和轻型武器非法贸易的所有方面会议提供的机会,采取坚定步骤,遏制这种致命武器的贩运活动。 - وتعمل المبادرات الإقليمية على دفع التقدم في تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه المعقود عام 2001.
各种区域倡议正促使2001年举行的联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会所通过的《行动纲领》的执行情况取得进展。 - وقد لاحظ برنامج العمل(ج) الذي أقره في عام 2001 مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه أن عمليات الاتجار هذه تؤجج الجريمة المنظمة والإرهاب.
2001年联合国小武器和轻武器贸易各方面问题大会通过的《行动纲领》c指出,这种非法贸易助长了有组织犯罪和恐怖主义。 - وفي هذا الصدد، تطلب البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة من أمانة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه تعميم البلاغ المرفق بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر.
在此,智利常驻联合国代表团谨请联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会秘书处将所附公报作为大会文件分发为荷。 - وفي ذلك الصدد، ترى الفلبين أن برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في عام 2001 خطوة في الاتجاه الصحيح.
在这方面,菲律宾认为,小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会在2001年通过的《行动纲领》是朝着正确的方向迈出的一步。 - ونشر مركز الإعلام في لوساكا معلومات عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على المسؤولين الحكوميين والبعثات الدبلوماسية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام.
联合国卢萨卡新闻中心向政府官员、外交使团、非政府组织和媒体传播了有关联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题会议的资料。 - السيد كاميلو رييس رودريغيس، رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه والممثل الدائم لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会主席、哥伦比亚常驻联合国日内瓦办事处代表Camilo Reyes Rodriguez先生 - وفيما يتعلق بالأسلحة التقليدية، أقول إن عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه حقق أحد الالتزامات التي قطعها رؤساء دولنا أو حكوماتنا في إعلان الألفية التاريخي.
关于常规武器,联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的召开,兑现了我们各国元首和政府首脑在历史性千年首脑会议上所作的承诺。 - ونحن نرحب بنجاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وباعتماد برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
我们欢迎联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会圆满结束,并通过《从各方面防治、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》。 - وتحيط بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا علما بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه الذي عقد في نيويورك، وتعرب عن أملها أن ينفذ برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر تنفيذا فعالا.
东盟国家注意到在纽约举行的联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的结果,并表示希望会议通过的行动纲领能得到有效实施。 - حلقة عمل إقليمية لمتابعة تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه والذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
执行联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会通过的《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》后续行动区域讲习班 - وقد أعربت اللجنة في تلك الرسالة عن امتنانها لإدارة شؤون نزع السلاح لعرضها محتويات رسالة وتقرير فريق الرصد على مؤتمر متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه لعام 2003.
在致副秘书长的信中,委员会对裁军事务部与联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会2003年后续会议分享信的内容和监测组报告表示感谢。
相关词汇
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المشترك لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة العالمي للسكان"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالسلع الأساسية"造句
- "مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه"造句