مؤتمر إعلان التبرعات造句
例句与造句
- وجرى الاتفاق كذلك على أن بإمكان الأمم المتحدة أن تقدم المساعدة في تنظيم مؤتمر إعلان التبرعات والمشاركة في استضافته من أجل حشد الموارد اللازمة لتوسيع بعثة الاتحاد الأفريقي.
他们还同意,联合国可协助组织并共同主持一次认捐会议,为扩大的非盟特派团筹集资源。 - وتشارك فييت نام في القلق لعدم قدرة مؤتمر إعلان التبرعات السنوي للأمم المتحدة على حشد موارد منتظمة كافية، وتعتبر فييت نام أن من الضروري النظر في خيارات بديلة.
越南也对联合国年度认捐会议未能筹集充分的经常资源感到关切,认为需考虑其他替代办法。 - وفي ذلك السياق، نحن نرحب بنتائج مؤتمر إعلان التبرعات الذي تم عقده في كييف الأسبوع الماضي، ما أدى إلى جمع أكثر من 500 مليون يورو.
在这方面,我们欢迎上周在基辅举行的认捐会议取得的成果 -- -- 总共筹集到了5.5亿多欧元。 - وأهيب أيضا بمجلس الأمن والمجتمع الدولي بأسره تقديم الدعم إلى مؤتمر إعلان التبرعات المزمع عقده لتأمين الأموال اللازمة لتنفيذه.
我还呼吁安全理事会和整个国际社会为预计举办的捐助方认捐会议提供支持,以便为执行该方案获取必要的资金。 - والتقرير يشدد على ضرورة ضمان فعالية الأطر التمويلية المتعددة السنوات، كيما يظل مؤتمر إعلان التبرعات وسيلة لإبلاغ الأعضاء بالالتزامات المالية.
报告强调指出了保证多年筹资计划效率的必要性,使得认捐会议依然是将资助方面的承诺情况通知成员的一种手段。 - وفيما يتعلق بالمساهمات البالغة 705 ملايين دولار لميزانية عام 2000، أعلن مبلغ 168.2 مليون دولار في مؤتمر إعلان التبرعات (نيويورك، 1999).
在2000年预算的7.05亿美元的捐款中,有1.685亿美元是在认捐会议上宣布的(纽约,1999年)。 - افتتح الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001 وتلا بيانا باسم الأمين العام للأمم المتحدة.
主管经济和社会事务的助理秘书长宣布2001年联合国发展活动认捐会议开幕,并代表联合国秘书长宣读了开幕词。 - ومن الواضح أن مؤتمر إعلان التبرعات لم يعد قادرا على جذب الدعم السياسي من كبار المانحين، على الرغم من أنه يمثل فرصة للاعتراف بالمساهمات من جانب البلدان النامية.
认捐会议显然已经不能够从大的捐助方获得政治支持,虽然这也是个认可发展中国家所作贡献的机会。 - ومن المؤكد أن مؤتمر إعلان التبرعات يشكل آلية من آليات التعاون الدولي، على الصعيد الحكومي الدولي، وهي آلية جديرة بالاحترام طالما كانت قائمة.
代表团指出,认捐会议是在各国政府间建立起来的一种国际合作的机制,只要这种机制依然有效,就应该予以尊重。 - وبالتالي ينبغي زيادة حصة موارد الميزانية العادية في ميزانية المركز، بالنظر خصوصا إلى النتائج المخيبة للآمال التي أسفر عنها مؤتمر إعلان التبرعات الذي عقد مؤخرا.
因此应该加大人类住区中心预算中的经常预算资源的比例,鉴于最近的认捐会议的结果令人失望,尤其应该如此。 - ويشير تقدير متحفظ جدا للإيرادات التي ستتحقق في السنة الأولى إلى أنها ستكون مساوية للإيرادات المقدرة لتلك السنة، محسوبة على أساس نتائج مؤتمر إعلان التبرعات والتشاور المباشر مع المانحين.
第一年拟实现收入的非常保守估计数等于根据认捐会议结果和同捐助国直接协商计算的该年度估计收入。 - ويشير تقدير متحفظ جدا للإيرادات التي ستتحقق في السنة الأولى إلى أنها ستكون مساوية للإيرادات المقدرة لتلك السنة، محسوبة على أساس نتائج مؤتمر إعلان التبرعات والتشاور المباشر مع الجهات المانحة.
第一年拟实现收入的非常保守估计数等于根据认捐会议结果和同捐助国直接协商计算的该年度估计收入。 - وهذه النتيجة بررت التوقعات القائلة إن عقد مؤتمر إعلان التبرعات في جنيف عام 2001 قد يكون له أثر إيجابي على إعلان تبرعات مبكرة وذات شأن.
这一结果表明,有理由相信,如2001年在日内瓦举行认捐会议的话,将对及早作出较大数量的认捐产生积极影响。 - ويشير تقدير متحفظ جدا للإيرادات التي ستتحقق في السنة الأولى إلى أنها ستكون مساوية للإيرادات المقدرة لتلك السنة، محسوبة على أساس نتائج مؤتمر إعلان التبرعات والتشاور المباشر مع المانحين.
第一年拟实现收入的非常保守估计数等于根据认捐会议结果和同捐助者直接协商结果计算的该年度估计收入。 - ويشير تقدير متحفظ جدا للإيرادات التي ستتحقق في السنة الأولى إلى أنها ستكون مساوية للإيرادات المقدرة لتلك السنة، محسوبة على أساس نتائج مؤتمر إعلان التبرعات والتشاور المباشر مع المانحين.
对要实现的第一年收入非常保守的估计值等于根据认捐会议的结果和同捐助国的直接协商计算的该年估计收入。
相关词汇
- "مؤتمر أوسلو المعني بالذخائر العنقودية"造句
- "مؤتمر أوتاوا"造句
- "مؤتمر أنابوليس"造句
- "مؤتمر أكاديمي"造句
- "مؤتمر أسمرة"造句
- "مؤتمر إعلان التنمية الاقتصادية العالمية"造句
- "مؤتمر الأطراف"造句
- "مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو"造句
- "مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية"造句
- "مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ"造句