ليبرفيل造句
例句与造句
- وكان من المقرر تنظيم أول حلقة عمل في ليبرفيل حول موضوع الشرطة والأمن خلال النصف الأول من عام 2013.
原定2013年上半年在利伯维尔举办第一个专题讲习班,主题为警务与安全。 - ومع أن الرئيس كابيلا سافر إلى ليبرفيل لحضور هذا الاجتماع فإن الاجتماع لم يعقد بسبب عدم حضور المدعوين من المعارضة.
虽然卡比拉总统去了利伯维尔,但会议因被邀请的反对派人士到场而没有举行。 - وعندما وصل الوفد الرئاسي إلى ليبرفيل تلقى التهنئة على الطائرة الجميلة الرابضة على أرض المطــــار.
总统代表团抵达利伯维尔时,人们为中非共和国拥有停在机场那架漂亮的飞机向他们表示祝贺。 - أضحت معظم الجماعات المتمردة الموقعة على اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل تشارك الآن في عملية السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
签署《利伯维尔全面和平协定》的大多数反叛团体目前都参加了中非共和国和平进程。 - وجرى توسيع نطاق العمليات الإنسانية بعد توقيع اتفاقيات ليبرفيل وعودة الموظفين الدوليين إلى بانغي (انظر الفرع واو أدناه).
签署利伯维尔协议和国际工作人员返回班吉后,人道主义行动有所扩大(见下文C节)。 - طوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت لجنة متابعة اتفاقات ليبرفيل عقد اجتماعاتها بانتظام على المستوى التقني في بانغي.
在整个本报告所述期间,利伯维尔协定后续工作委员会继续定期在班吉举行技术层面会议。 - (د) زيارة الثكنات، ومعسكرات الشرطة، والسجون وغيرها من أماكن الاعتقال في ليبرفيل وفي أرجاء أخرى من البلد، في عام 2006.
2006年对利伯维尔市和国内各地的兵营、警察营地、监狱及其他拘留所进行访问。 - وكرر دجوتوديا تأكيد التزامه باتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008 وبعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
他重申了对2008年《利伯维尔全面和平协议》以及解除武装、复员和重返社会进程的承诺。 - وفي إطار الدعم الضروري الذي ينبغي للدول الأعضاء أن تقدِّمه لعمل اللجنة، بحثت هذه الأخيرة تنفيذ " إعلان ليبرفيل " .
在成员国对委员会运作的必要支持方面,成员国审议了《利伯维尔宣言》的执行问题。 - وشجعت اللجنة جميع الدول الأعضاء على أن تلتزم بتقديم تبرعات منتظمة إلى الصندوق الاستئماني وفقا لما جاء في " إعلان ليبرفيل " .
委员会鼓励所有成员国务必依照《利伯维尔宣言》定期向信托基金支付自愿捐款。 - وأشجع تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام على الانخراط في حوار مع الحكومة من أجل التوقيع على اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل.
我鼓励爱国者同盟与中非共和国政府开展对话,以期签署《利伯维尔全面和平协议》。 - وستواصل ممثلتي الخاصة تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب الأمم المتحدة المتكامل من أجل التنفيذ الفعّال لاتفاق ليبرفيل فضلا عن اتفاقات المتابعة الأخرى.
我的特别代表将加强中非建和办支持《利伯维尔协议》和其他后续协议的有效实施。 - ووجهت سلطات غابون دعوة إلى فريق تابع للأمم المتحدة لزيارة ليبرفيل لبدء مناقشات بشأن الاحتياجات الإدارية واللوجستية لإنشاء المكتب.
加蓬当局邀请一个联合国小组访问利伯维尔,以开始讨论设立办事处所需的行政和后勤要求。 - وتنص اتفاقات ليبرفيل على إبقاء العمل بالدستور، وبقاء الرئيس بوزيزيه في السلطة إلى أن تنتهي ولايته في عام 2016.
利伯维尔协议规定,维护《宪法》并继续由博齐泽总统执政,直到2016年任期届满为止。 - وبعد أيام قليلة نقﻻ مكبلي اليدين ومعصوبي العينين إلى مطار ليبرفيل حيث سلما إلى وحدة تابعة لجهاز أمن الدولة في غينيا اﻻستوائية.
数日之后,他们被带上手铐、蒙住眼睛、带到利伯维尔机场交给赤道几内亚国家安全人员。