لونغ آيلند造句
例句与造句
- (ب) ويوفر الجزء الثاني تفاصيل عن مبادرة مستقلة لكنها ذات علاقة بالموضوع، تتمثل في نقل مركز بيانات مقر الأمم المتحدة الموجود حاليا في مبنى شركة التعمير 2 (DC2) إلى مرفق في حي لونغ آيلند سيتي.
(b) 第二部分详细介绍一项单独而相关的举措,即要把目前设在发展公司二号大楼DC2的联合国总部数据中心迁移到长岛城的一个设施中。 - وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا جديدا بإنشاء مركز بيانات ثانوي لمقر الأمم المتحدة في نيويورك يتضمن تبريرا مفصّلا لهذا التغيير ومعلومات عن التكاليف التي تم فعلا تكبدها بخصوص موقع لونغ آيلند سيتي.
委员会建议大会请秘书长提出一个在纽约为联合国总部建立一个二级数据中心的新提案,并详细说明变更的理由和与长岛城站点有关的已发生费用。 - وأضافت أن الأمين العام اقترح إنشاء مركز ثانوي للبيانات في مدينة لونغ آيلند سيتي بتكاليف تقديرية تبلغ 22.7 مليون دولار، منها 5 ملايين دولار لشراء مولد كهرباء احتياطي و 7.2 ملايين دولار لبناء مركز البيانات.
秘书长提议在长岛城建立一个二级数据中心,估计费用为2 270万美元,其中500万美元用于购置一台备用发电机,720万美元用于修建数据中心。 - والجزء الثاني من التقرير يقدم تفاصيل مبادرة مستقلة، لكنها ذات علاقة بالموضوع، تتمثل في نقل مراكز البيانات الموجودة حاليا في مجمع مقر الأمم المتحدة إلى حي لونغ آيلند سيتي وإلى موقع في المرفق الجديد الواقع في حديقة المرج الشمالي.
本报告第二部分介绍一个单独而相关的举措的详细情况。 该举措主张把联合国总部目前的综合数据中心移到长岛城和北草坪新建设施中的一个地方。 - وفي ضوء هذه التطورات، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقديم مقترح جديد يتعلق بمركز بيانات ثانوي للمقر في نيويورك، بما فيه تبرير تفصيلي لأسباب التغيير والتكاليف التي جرى تكبدها بالفعل فيما يخص موقع لونغ آيلند سيتي.
鉴于这些情况,咨询委员会建议大会请秘书长提交一份关于纽约总部二级数据中心的新的提案,包括改址的详细理由和长岛城地点已经发生的费用。 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحا جديدا بإنشاء مركز بيانات ثانوي لمقر الأمم المتحدة في نيويورك يتضمن تبريراً مفصلاً للتكاليف التي تم فعلاً تكبدها بخصوص موقع لونغ آيلند سيتي (المرجع نفسه، الفقرة 83).
委员会建议,大会请秘书长就纽约联合国总部二级数据中心提交一项新的提议,其中详细说明与长岛市场址有关的已支出费用的理由(同上,第83段)。 - وتمشيا مع حملة " 67 دقيقة من الخدمة " التي قادتها مؤسسة مانديلا، أتاحت الإدارة لموظفي الأمم المتحدة العاملين في نيويورك فرصة المساعدة على إعادة بناء منازل في لونغ آيلند كانت عاصفة ساندي قد دمرتها.
根据曼德拉基金会领导的 " 67分钟服务 " 活动,新闻部为纽约的联合国工作人员提供机会,以帮助在飓风桑迪中房屋被毁的长岛家庭重建家园。 - وقال إن الجمعية العامة ناقشت، خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، اقتراح الأمين العام بإنشاء موقع لمركز ثانوي للبيانات في مبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي (United Nations Federal Credit Union) في لونغ آيلند سيتي، ولكنها استبعدته بسبب ما يترتب عليه من زيادة في تقديرات تكاليف البناء.
在大会第六十三届会议主要会议期间,大会讨论了秘书长提出的把二级数据中心设在长岛城联合国联邦信用社大楼的提议,但以建筑费用估计数过高为由而不予理会。 - وأضاف قائلاً إن المجموعة تشير إلى أن الاقتراح الأصلي للأمانة العامة الذي يقضي بإنشاء موقع لمركز بيانات ثانوي في مبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي في لونغ آيلند سيتي قد سحب، إنما ليس قبل هدر الموارد من خلال التوقيع على عقد إيجار لمدة 10 أعوام.
14. 77国集团指出,秘书处原来建议把二级数据中心设在长岛城联合国信用合作社大楼,但是这个建议已撤消。 不过这是在签署了长达十年合同之后,结果造成资源浪费。 - والفوائد الممكن جنيها من اختيار موقع في لونغ آيلند سيتي عديدة ومن بينها وجود منافذ مزدوجة للاتصالات، وشبكة للطاقة والاتصالات مختلفة عن شبكة الأمانة العامة؛ وتخفيض معدلات الإيجار الحالي بمقدار النصف تقريبا عن مثيلاتها في مانهاتن، وإمكانيات توسيع نطاقه بحسب نمو متطلبات التخزين والخدمة.
选择长岛城的好处有许多,其中包括:有两个通信进入点使用不同于秘书处的电力和通信网络系统;将目前在曼哈顿的租金减少大约一半;而且随着存储和服务要求扩大,便于扩容。 - تأسف بشدة لقيام الأمين العام بإبرام عقد إيجار طويل الأجل خاص بمركز البيانات المقترح إنشاؤه في لونغ آيلند قبل التثبت بصورة كاملة من صلاحية الموقع كمركز بيانات ثانوي تابع لمقر الأمم المتحدة، وتحث الأمين العام على استكشاف استخدامات بديلة للمحل المستأجر على وجه الاستعجال؛
深表遗憾秘书长在长岛数据中心作为联合国总部的一个二级数据中心的可行性尚未充分确定之前,就为该拟建中心订立了长期租约,并敦促秘书长作为紧急事项,探讨所租赁空间的其他用途; - تأسف بشدة لقيام الأمين العام بإبرام عقد إيجار طويل الأجل خاص بمركز البيانات المقترح إنشاؤه في لونغ آيلند سيتي، نيويورك، قبل التأكد بصورة كاملة من صلاحية الموقع كمركز بيانات ثانوي تابع لمقر الأمم المتحدة، وتحث الأمين العام على بحث بدائل لاستخدام الحيز المستأجر على وجه الاستعجال؛
深表遗憾秘书长在长岛市数据中心作为联合国总部的一个二级数据中心的可行性尚未充分确定之前,就为该拟建中心订立了长期租约,并敦促秘书长作为紧急事项,探讨所租赁空间的其他用途; - 104- جرى النظر في إنشاء مركز بيانات في لونغ آيلند سيتي على أساس تحليل مقارن للتكلفة والفائدة وازن بين خيارات ترميم المنشأة الموجودة في مبنى DC-2، والبحث عن خيارات بديلة يمكن تحقيقها في مدينة نيويورك ونقل العمليات إلى مركز البيانات في لونغ آيلند سيتي.
在对翻修现有DC2大楼的设施、寻找设在纽约市的替代备选方案以及将业务转移到长岛城的一个数据中心这三个选择方案进行成本效益比较分析的基础上,评估了在长岛城建立一个数据中心的方案。 - 104- جرى النظر في إنشاء مركز بيانات في لونغ آيلند سيتي على أساس تحليل مقارن للتكلفة والفائدة وازن بين خيارات ترميم المنشأة الموجودة في مبنى DC-2، والبحث عن خيارات بديلة يمكن تحقيقها في مدينة نيويورك ونقل العمليات إلى مركز البيانات في لونغ آيلند سيتي.
在对翻修现有DC2大楼的设施、寻找设在纽约市的替代备选方案以及将业务转移到长岛城的一个数据中心这三个选择方案进行成本效益比较分析的基础上,评估了在长岛城建立一个数据中心的方案。 - (ب) أن يطلب إلى الأمين العام مواصلة مناقشاته مع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بغية إبرام اتفاق بشأن ترتيبات تعاونية لعملية مشتركة بين عدة وكالات في لونغ آيلند سيتي، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
(b) 请秘书长继续与儿童基金会、开发署、人口基金和养恤基金讨论,以期就多机构合用长岛城的合作安排达成协定,并在大会第六十二届会议续会上报告在此方面取得的进展。