×

لوزان造句

"لوزان"的中文

例句与造句

  1. ووفقا لمعاهدة لوزان لعام 1923، تكفل اليونان الأداء السليم لمدارس الأقليات القائمة التي تدعمها الدولة وتمولها.
    根据1923年《洛桑条约》,希腊保障现有少数民族学校的适当运作,并由国家提供支持和资助。
  2. وأوضح مساعد وكيل وزارة الخارجية أن ذلك اللقب لا يتطابق مع أحكام معاهدة لوزان وأن البطريركية هي مؤسسة تركية.
    副外交国务秘书明确指出这样的称呼不符合《洛桑条约》规定,牧首辖区是土耳其的一个机构。
  3. والسبب الرئيسي لهذا الحكم هو أن النص ذا الصلة من معاهدة أثينا كان قد أُلغي بموجب معاهدة لوزان اللاحقة لعام 1923.
    作出这一裁决的主要理由是《雅典条约》的相关条款已被其后的1923年《洛桑条约》废止。
  4. ونظم برنامج البيئة والتحالف العالمي للألعاب الرياضية، الذي مقره في اليابان، المنتدى العالمي المعني بالألعاب الرياضية والبيئة لسنة 2006، في مدينة لوزان بسويسرا.
    环境署与总部设在日本的全球体育联盟在瑞士洛桑举行了2006年全球体育和环境论坛。
  5. وتتضمن التشريعات التركية القائمة على معاهدة لوزان عبارة " أقلية غير مسلمة " فقط.
    基于《洛桑和平条约》的土耳其法律只包括 " 非穆斯林少数民族 " 一词。
  6. وأكدت وزارة الخارجية أنه، علاوة على معاهدة لوزان (انظر الفرع ثانيا، باء)، فإن حقوق الأقليات الدينية تضمنها المادتان 10 و 24 من الدستور.
    外交部长强调指出,除《洛桑条约》(见二.B)外,宗教少数受宪法第10条和24条保护。
  7. أما الهاجس الذي تم التعبير عنه على وجه الخصوص فهو أن تركيا ما فتئت تحتفظ بحق النظر إلى حقوق الأقلية في ضوء معاهدة لوزان لعام 1923.
    有人表示特别关切土耳其继续保留按照1923年《洛桑条约》审议少数人权利的权利。
  8. ولا تعترف اليونان إلا بأقلية واحدة، هي الأقلية الدينية المسلمة في تراقيا الغربية، وهي محمية بموجب معاهدة لوزان لعام 1923.
    希腊只承认一个少数体,即西色雷斯的穆斯林教少数群体,他们受到1923年《洛桑条约》的保护。
  9. وقام المقرر الخاص بتحليل الحالة مميزا بين الفئات التي يقال إنها مشمولة بمعاهدة لوزان وتحظى بالاعتراف كأقليات، والفئات المستثناة من ذلك.
    特别报告员分析了这一形势,对《洛桑条约》所涵盖的少数派团体和不属于这一范围的团体作了区分。
  10. كما تتعاون جامعة الأمم المتحدة مع جامعة جنيف والمدرسة السويسرية الاتحادية في لوزان في تنظيم الدورة الدراسية الدولية المعنية بتحليل المخاطر الجيولوجية وإدارتها.
    联合国大学还与日内瓦大学和瑞士联邦洛桑学校合作,提供关于分析和管理地质风险的国际课程。
  11. وأكرر هنا السؤال الذي وجَّهه وزير الخارجية البريطاني، اللورد كورزون في مؤتمر لوزان في عام 1923 إلى عصمت باشا رئيس الوفد التركي آنذاك.
    我想重复英国外交大臣寇松勋爵1923年向当时的土耳其代表团团长伊斯梅特·帕沙提出的问题。
  12. وفي هذا الصدد، تُنظَّم " حقوق الأقليات " في تركيا وفقاً لمعاهدة لوزان للسلام (1923).
    为此,土耳其根据《洛桑和平条约》(1923年)规约 " 少数群体权利 " 。
  13. إنشاء الأقليات للكنائس - عدد أماكن العبادة التي تقرها معاهدة لوزان كاف إذا ما روعي عدد سكان الأقليات المقيمين في تركيا.
    少数教派建立教堂. 将居住在土耳其的少数民族人口考虑在内,《洛桑条约》确认的礼拜场所数目已经不少。
  14. وفيما يتعلق بالروم الأرثوذكس، تجدر كذلك مراعاة الرحيل الطوعي لليونانيين أثناء تبادل السكان في إطار معاهدة لوزان ومسألة قبرص.
    关于希腊东正教徒,同样应考虑到在《洛桑条约》范围内发生人口变动时期希腊人的自愿离开以及塞浦路斯问题。
  15. ولم تعترف اتفاقية لوزان لعام 1923 بأن الأكراد يشكلون أقلية، وعلى هذا الأساس فإنهم يتمتعون بنفس الحقوق والامتيازات التي يتمتع بها جميع المواطنين.
    1923年《洛桑公约》也不承认他们是少数族裔,因此,他们和所有公民一样享有同样的权利和特权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لوزا"造句
  2. "لوز"造句
  3. "لوريون"造句
  4. "لورينز"造句
  5. "لورينا"造句
  6. "لوزون"造句
  7. "لوزي"造句
  8. "لوزيرن"造句
  9. "لوس"造句
  10. "لوس آنجلس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.