لوران غباغبو造句
例句与造句
- واتهمت المعارضة الرئيس لوران غباغبو بعدم تنفيذ الاتفاق بحذافيره وباستخدام العنف لكم أفواه المعارضة المشروعة وإسكات أصوات الاحتجاج المشروع.
反对派指控洛朗·巴博总统没有充分履行和平协定并使用暴力压制合法的反对和抗议活动。 - وكان من بين أعضاء وفد زار لوران غباغبو والرئيس المنتخب ألسان واتارا، للإعراب عن موقف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
他随一个代表团访问了洛朗·巴博和当选总统阿拉萨内·瓦塔拉,转达西非经共体的立场。 - في وقت كتابة هذا التقرير، كانت إدارة الرئيس السابق لوران غباغبو تعتمد على دعم عدد محدود نسبيا من قوات الأمن.
在撰写本报告时,前总统洛朗·巴博行政当局可以依靠一支人数相对有限的安全部队的支持。 - وأعرب الرئيسان لوران غباغبو وأمادو توماني توري عن امتنانهما العميق للرئيس لنزانا كونتي لما أبداه من عناية إزاءهما.
洛朗·巴博总统和阿马杜·图马尼·杜尔总统特别深切感谢兰萨纳· 孔戴总统对他们表示的高度关心。 - وفيما عدا الرئيس لوران غباغبو والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، يشغل كل الأعضاء الآخرين في الإطار الدائم للتشاور منصب رئيس لإحدى المؤسسات.
除洛朗·巴博总统和西非经共体轮值主席外,长期协商框架的其他成员的级别均为机构主席。 - وفي أبيدجان، اجتمعت البعثة مع الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء غيوم سورو.
在阿比让,秘鲁常驻联合国代表豪尔赫·博托-贝纳莱斯大使率领的访问团会晤了洛朗·巴博总统和纪尧姆·索洛总理。 - 37- وفي الأسبوع التالي، علَّق المجلس الوطني للصحافة صدور ست صحف يومية مقرَّبة من الرئيس السابق لوران غباغبو لمدد تتراوح بين أسبوع وأسبوعين، للأسباب نفسها.
随后一周,国家新闻理事会又以同样的理由暂停了另外六份日报为期一到两个星期的发行。 - (ج) رحب الرؤساء بمبادرة الحوار السياسي التي أعلنها الرئيس لوران غباغبو لإجراء محادثات مباشرة مع وزير الدولة غويلاومي سورو.
(c) 国家元首和政府首脑欢迎洛朗·巴博总统提出旨在与国务部长纪尧姆·索洛举行直接谈判的政治对话倡议。 - واعتبر أنصار لوران غباغبو جمعيته مؤسسة تهدف إلى تحريض مواطني الشمال، مما تسبب في تلقيه تهديدات من قبل شباب وطنيين.
洛朗·巴博的支持者认为他的协会是一个为了协助北部人抬头的机构。 因此引起了青年爱国者对申诉人的威胁。 - وأعلن أن المرشح الحسن واتارا حصل على نسبة 54.10 في المائة من الأصوات بينما حصل المرشح لوران غباغبو على نسبة 45.90 في المائة.
他宣布候选人阿拉萨内·瓦塔拉获得54.10%的选票,候选人洛朗·巴博获得45.90%的选票。 - وأكدوا مجددا في هذا الصدد، تضامنهم الفعال مع الرئيس لوران غباغبو وحكومته للجهود التي يبذلونها من أجل المحافظة على السلام الإقليمي لكوت ديفوار.
在这方面,他们重申坚决与洛朗·巴博总统及其政府团结一致,支持其为维护科特迪瓦领土完整所作的努力。 - وطلب أعضاء المجلس إلى رئيس كوت ديفوار لوران غباغبو بذل كل ما في وسعه لكفالة مراجعة المادة 35 من الدستور، كما تعهد بذلك في أكرا.
安理会成员呼吁科特迪瓦洛朗·巴博总统尽其全力,以便按他在阿克拉作出的承诺,修订宪法第35条。 - وأجرى الفريق مقابلات مع بعض عناصر المرتزقة الليبريين الذين حاربوا مع طرفي النزاع، ومع أحد قادة الميليشيات الإيفوارية الموالين لنظام لوران غباغبو السابق.
小组约谈了为冲突双方战斗过的利比里亚雇佣军和与洛朗·巴博前政权保持一致的一位科特迪瓦民兵领导人。 - وقام الوفد الثاني التابع للجنة المخصصة بزيارة جمهورية كوت ديفوار واجتمع بعدد من الوزراء هناك. كما قام الرئيس لوران غباغبو باستقبال الوفد.
特设委员会的第二个代表团访问了科特迪瓦共和国,会见了多位科特迪瓦的部长,并得到洛朗·巴博总统的接见。 - وبالمثل، منعت قوات الأمن الموالية للرئيس السابق لوران غباغبو دوريات فرقة العمل للرد السريع المعنية بالحظر من العمل بمطار أبيدجان الدولي وميناء أبيدجان البحري.
同样,忠于前总统洛朗·巴博的安全部队阻止了禁运快速反应工作队在阿比让国际机场和阿比让海港的巡逻。