لرش造句
例句与造句
- ويجب أن ترقم كل وحدة من الأسلحة المصنوعة برقم خاص ما عدا الأجهزة الميكانيكية لرش المساحيق وأجهزة إطلاق الرذاذ وغيرها من الأجهزة المعبأة بالغاز المسيل للدموع والمواد المهيجة.
每个制造武器的单位都有个别的号码,根据开发的安全要求,必须受到强制试验,但不包括机械粉末喷射器、空气枪、和填注瓦斯和刺激物质的其他装置。 - بيرفلوروكتيل ثالث إيثوكسي السيلان (1H,1H,2H,2Hperfluorooctyl triethoxy silane، منتج من شركة نانوكفر NanoCoverTM) الذي يستخدم في منتج لرش أرضية الحمامات.
(d) 含氟调聚物硅酮,如多氟辛基三乙氧基硅烷(1H,1H,2H,2H全氟辛基三乙氧基硅烷,是一种NanoCoverTM产品)被用在一种浴室地面喷雾产品中。 - وهناك مثال آخر يتعلق بكاشفات الأعشاب الضارة باستخدام الأشعة دون الحمراء، التي تحدد نباتات بعينها من خلال ما تعكسه هذه النباتات من معدلات فريدة من الأشعة دون الحمراء، ثم ترسل الكاشفات إشارات إلى المضخات لرش قدر محدد سلفاً من مبيدات الأعشاب الضارة().
另一个例子是红外线杂草探测器,可以通过植物特定的红外光反射率确定特定的植物,然后将信号传输到泵上,喷洒量已预先设定好的除草剂。 - تهيب بالمجتمع الدولي والبلدان التي تتوطن فيها الملاريا زيادة القدرة على اتباع طرق مأمونة وفعالة ورشيدة لرش مبيدات الحشرات التي تترك بقايا داخل المباني وغيره من أشكال مكافحة ناقلات المرض، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات القائمة الصادرة عن منظمة الصحة العالمية ولشروط اتفاقية ستوكهولم؛
吁请国际社会和疟疾流行国家按照世界卫生组织现有的指导方针和建议以及《斯德哥尔摩公约》的要求,提高安全、有效、明智地使用室内滞留喷剂和其他病媒控制手段的能力; - ولكن بما أن المبيدات المستخدمة لا تميّز بين محاصيل المخدرات والمحاصيل المشروعة، وبسبب استخدام الطائرات لرش المبيدات مما يجعل انتشارها أقل دقةً، فإن حرق محاصيل الكوكا والخشخاش يمكن أن يؤدي إلى تدمير المحاصيل الزراعية المجاورة، مما يحدّ من الغذاء المتوفر للسكان.
但是,由于使用除草剂时无法区分毒品作物和其他合法作物,而且是用飞机来喷洒除草剂,喷洒的准确度不太高,因此薰除古柯和罂粟就会导致附近的农作物同时被毁,从而使得当地人的粮食供给受到限制。 - تهيب بالمجتمع الدولي والبلدان التي تتوطن فيها الملاريا زيادة القدرة على اتباع طرق مأمونة وفعالة ورشيدة لرش مبيدات الحشرات التي تترك بقايا داخل المباني وغيره من أشكال مكافحة ناقلات المرض، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات القائمة الصادرة عن منظمة الصحة العالمية ولشروط اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة()؛
吁请国际社会和疟疾流行国家按照世界卫生组织现有的指导方针和建议以及《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》 的要求,提高安全、有效、明智地使用室内滞留喷剂和其他病媒控制手段的能力; - تهيب بالمجتمع الدولي والبلدان التي تتوطن فيها الملاريا زيادة القدرة على الاستخدام المأمون والفعال والرشيد لرش مبيدات الحشرات التي تترك بقايا داخل المباني وغيره من أشكال مكافحة ناقلات المرض، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات القائمة الصادرة عن منظمة الصحة العالمية ولشروط اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة()؛
吁请国际社会和疟疾流行国家按照世界卫生组织现有的指导方针和建议以及《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》 的要求,提高在安全、有效、明智地使用室内滞留喷剂和其他病媒控制手段方面的能力;
更多例句: 上一页