لجنة وزراء مجلس أوروبا造句
例句与造句
- وذكرت لجنة وزراء مجلس أوروبا أن زيادة تطوير نظام التدريس بلغات الأقليات وتعلمها يعوقه الافتقار إلى الوسائل بصورة عامة، ولا سيما الكتب المدرسية وتدريب المدرسين تدريباً مناسباً(149).
148 CoE-CM指出,由于普遍缺乏教育手段(特别是教课书)以及充分的教师培训,使用少数族裔语言的教学方法的进一步发展受到阻碍。 - وبالمثل، أشارت لجنة وزراء مجلس أوروبا إلى أن العديد من أفراد الروما لا يزالون يعيشون في مستوطنات معزولة تضم مساكن دون المستوى وفي ظروف فقر مدقع.
24 同样,CoE-CM也提到,许多罗姆人继续居住在偏远地区的破烂住房之中;生活极其贫困;儿童入学率很低;而且往往遭到社会的歧视和敌视。 - 38- وأوصت لجنة وزراء مجلس أوروبا بأن تحدد قبرص سبل إضفاء المزيد من الفعالية على مشاركة الأرمن واللاتينيين والمارونيين في الشؤون العامة في البرلمان ومن خلال آليات تشاور محسّنة(52).
欧洲委员会部长理事会建议塞浦路斯确定各种方法,以便通过改进协商机制,使亚美尼亚人、拉丁人和马龙族能够更有效地参与议会的政治事务。 - 67- وأوصت لجنة وزراء مجلس أوروبا بالتحرك على الفور لضمان إشراك ممثلي الأقليات القومية على نحو فعال في المناقشات بشأن أي تغييرات إدارية قد تؤثر في حماية الأقليات(111).
欧洲委员会部长理事会建议,确保少数民族代表有效参与关于任何有可能影响少数群体保护的行政变革的讨论,这是需要立即采取行动的一个问题。 - 10- وأشارت لجنة وزراء مجلس أوروبا كذلك إلى عدد من التدابير الداعمة، ولا سيما من حيث تعليم اللغة، والتربية الدينية، وتقديم المشورة والمعلومات، للأشخاص المنحدرين من خلفيات إثنية ولغوية ودينية مختلفة.
欧洲委员会部长理事会进一步注意到特别在语言教学、宗教教育、咨询和信息等方面对不同种族、语言和宗教背景的人采取了若干支持性措施。 - ومن بين أهم الأحداث الأخيرة اعتماد لجنة وزراء مجلس أوروبا لاتفاقية مكافحة الاتجار بالبشر(ج) والتوصية رقم R (2000) 11 بشأن مكافحة الاتجار بالبشر لغرض الاستغلال الجنسي.
最近的大事包括欧洲委员会部长委员会通过了《打击人口贩运公约》和第R (2000) 11号建议,该建议是关于采取行动打击为性剥削目的而贩运人口。 - 5- وهناك تطورات تشريعية مهمة أخرى أفادت بها لجنة وزراء مجلس أوروبا تشمل اعتماد قانون اللغة الجديد وقانون اللغة الصامية، وكلاهما يشمل ضمانات مهمة لحماية اللغتين السويدية والصامية على التوالي والنهوض بهما(10).
欧洲理事会部长委员会报告的其他重要立法行动包括:通过了新的《语言法》和《萨米语言法》,对保护和促进瑞典语和萨米语提供了重要保障。 - 58- أوصت لجنة وزراء مجلس أوروبا بتحديد السبل الفعالة لتحسين تنفيذ الإطار التشريعي الحالي لحماية ثقافات ولغات الأقليات القومية، مع التركيز بوجه خاص على الأنشطة الرامية إلى الحفاظ على ثقافة الأقليات وتعزيزها(97).
欧洲委员会部长委员会建议,寻找有效办法,改进保护少数民族文化和语言的现行立法框架的执行工作,特别关注旨在保存和促进少数民族文化的活动。 - وعلى أثر مساهمة هامة قدمتها المفوضية اعتمدت لجنة وزراء مجلس أوروبا توصية بشأن " جنسية الأطفال " () الغرض منها سدّ عدد من الثغرات المعيارية على الصعيد الإقليمي.
继难民署的重大投入,欧洲委员会部长委员会通过了一份 " 关于儿童国籍问题的建议 " , 处理区域一级的一些规范性漏洞。 - 27- وقد أيدت لجنة وزراء مجلس أوروبا في عام 1987 حق المستنكفين الضميريين في الإعفاء من الخدمة العسكرية، ودعمت تقديم خدمة بديلة، كما دعت الدول الأعضاء إلى جعل تشريعاتها متسقة مع حق الاستنكاف الضميري(13).
欧洲委员会部长委员会于1987年核可了依良心拒服兵役者免除兵役的权利,并支持替代性役务的规定,请成员国使其立法和做法符合依良心拒服兵役权。 - 74- ورداً على سؤال يتناول طول إجراءات المحاكم، أشار الوفد إلى قرار لجنة وزراء مجلس أوروبا لعام 2012 بشأن الأحكام الصادرة ضد سلوفاكيا فيما يتعلق بانتهاكات المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
斯洛伐克代表团在回应关于法院诉讼程序过长的提问时,提到了2012年欧洲委员会部长委员会关于斯洛伐克违反《欧洲人权公约》第6条情况裁决的决议。 - وفي هذا السياق، أرفق معلومات أرسلتها الدولة الطرف إلى لجنة وزراء مجلس أوروبا بشأن تنفيذ أحكام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، حيث تشير إلى نية الدولة الطرف تكليف المدعي العام المختص بإعادة النظر في ملفات بعض القضايا.
在此情况下,他附上了缔约国就欧洲人权法院判决执行情况送交欧洲委员会部长委员会的资料,其中提到缔约国有意要求主管检察官重审某些案件的档案。 - وفي هذا الصدد، يرفق معلومات أرسلتها الدولة الطرف إلى لجنة وزراء مجلس أوروبا بشأن تنفيذ أحكام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ترد فيها إشارة إلى أن الدولة الطرف تعتزم دعوة المدعى العام المختص إلى إعادة بحث ملفات قضايا بعينها.
在此情况下,他附上了缔约国就欧洲人权法院判决执行情况送交欧洲委员会部长委员会的资料,其中提到缔约国有意要求主管检察官重审某些案件的档案。 - وإذ نحيط علما بنتائج المؤتمرات والمشاورات التحضيرية الإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها الاقتراحات التي قدمتها منظمات الشباب والمجتمع المدني العاملة من أجل حقوق الطفل، وإذ نرحب بالرسالة السياسية الصادرة عن لجنة وزراء مجلس أوروبا والموجهة إلى الدورة الاستثنائية،
注意到区域和分区域筹备会议和协商的结果,包括青年人和争取儿童权利的民间社会组织提出的建议,欢迎欧洲委员会部长理事会向特别会议转达的政治信息, - وأعربت عن هذا الانزعاج أيضاً لجنة وزراء مجلس أوروبا التي قالت إن النزاع على الحق في الأرض في وطن الصاميين أصبح حاداً أكثر فأكثر بسبب استمرار التأخر في إيجاد حلول للقضايا التي لم تحل بعد رغم الجهود المبذولة مؤخراً في سبيل سن تشريع بهذا الشأن.
欧洲理事会部长委员会也表示了同样的关切。 它说,萨米家园土地权利的争端日益尖锐,尽管最近努力通过有关立法,但仍迟迟找不到解决办法。