لجنة المصالحة الوطنية造句
例句与造句
- وتتألف لجنة المصالحة الوطنية من عدد متساو من ممثلي الحكومة والمعارضة الطاجيكية الموحدة، والجهاز الرئيسي الذي يعتزم الطرفان الطاجيكيان من خﻻله تنفيذ اﻻتفاق العام.
根据《总协定》设立的民族和解委员会由政府和反对派的等额代表组成,是塔吉克各方打算执行《总协定》的主要机关。 - فقد أُنشئت لجنة المصالحة الوطنية في غانا لا كآلية لما بعد انتهاء الصراع بل كمجهود وطني لتضميد جراح الماضي وتوطيد دعائم السلام والمصالحة داخل البلاد.
加纳民族和解委员会不是作为冲突后机制设立的,而是作为一项旨在愈合历史创伤和巩固国内和平与和解的国家努力。 - موظف للشؤون المدنية )ف - ٣( - يقوم هذا الموظف بمساعدة كبير موظفي الشؤون المدنية في جميع المسائل السياسية ذات الصلة بتنفيذ البعثة واﻻتصال مع لجنة المصالحة الوطنية وأفرقة اﻻتصال.
民事干事将协助首席民事干事处理与执行特派团任务以及与民族和解委员会和联系小组联络有关的一切政治事项。 - وبعد توقيع الاتفاق العام، كان بوسع لجنة المصالحة الوطنية ومجموعة الاتصال المكونة من ممثلي الدول الضامنة الشروع في عملهما.
" " 总协定 " 签署后,民族和解委员会和担保国代表组成的联络小组开始工作。 - وإيمانا من سياسة مكتب المرأة في لجنة المصالحة الوطنية مما لدور التنمية الوطنية من أهمية بالغة وركيزة أساسية في بناء السلام فقد عقد المكتب عدة ندوات في مجال التنمية البشرية.
全国和解委员会的妇女问题特别办公室认为国家发展是建设和平的一个必要条件,举办了一些关于人类发展的论坛; - وتشعر اللجنة بالقلق أيضا لأن مشاركة المرأة في لجنة المصالحة الوطنية يقتصر على الأنشطة المتعلقة بالتوعية، وذلك على الرغم من إنشاء مكتب خاص لشؤون المرأة داخل تلك اللجنة.
还令委员会感到关切的是,虽然民族和解委员会设立了一个妇女事务专门办公室,但妇女对民族和解委员会工作的参与仅限于宣传活动。 - 127-96- تكثيف الجهود لتنفيذ توصيات لجنة المصالحة الوطنية والعمل على إعادة توطين المشردين داخلياً المتضررين بسبب الحرب إلى مدنهم وقراهم، وضمان وسائل الاستقرار لهم (السودان)؛
96 加大力度落实民族和解委员会的各项建议,并努力将受战争影响的境内流离失所者遣返回原籍城市或村落,并向其保证稳定的方式(苏丹); - وحثَّت منظمةُ العفو الدولية الحكومة على اتخاذ إجراءات تكفل التنفيذ الكامل لتوصيات لجنة المصالحة الوطنية بشأن ما ارتكبته الحكومات الغانية السابقة من انتهاكاتٍ خطيرة لحقوق الإنسان منذ عام 1957(44).
43大赦国际敦促加纳政府采取行动,确保充分落实国家和解委员会就1957年以来前几任加纳政府严重违反人权行为提出的建议。 44 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ هذا القانون لجنة المصالحة الوطنية التي تقوم بعدة مهام منها تقديم التعويض النقدي للذين تعرضوا لإصابات أو خسائر مادية نتيجة النزاعات السياسية العسكرية الماضية(49).
此外,该法还正式成立了全国和解委员会,该委员会除其他职能外,应向因过去的政治-军事冲突而遭受伤害或物质损失的人提供金钱赔偿。 - غير أن الحكومة ترفض اﻷساليب التي استخدمها مؤخرا ممثلو المعارضة الطاجيكستانية الموحدة السابقة في لجنة المصالحة الوطنية بتقديم مطالب ﻻ مبرر لها، بصفة عامة، في شكل إنذارات.
与此同时,政府认为,反对派代表最近在民族和解委员会问题上所采取的方法是不可接受的,他们提出了一贯无理而且是最后通牒式的种种要求。 - وأضاف قائلاً إن هناك أربع نساء بين أعضاء لجنة المصالحة الوطنية البالغ عددهم أحد عشر عضواً، وإن المنظمات الدولية والإقليمية والوطنية تعمل على تعزيز قدرة المرأة على الاشتراك في عملية المصالحة وبناء السلام.
在民族和解委员会的11名成员中,有4名是妇女,而且国际、区域和国家组织正在努力加强妇女参与和解与建设和平进程的能力。 - 62- أنشأت الحكومة لجنة المصالحة الوطنية بمقتضى قانون لجنة المصالحة الوطنية الصادر عام 2002 (القانون 611) للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكَبة في الفترة ما بين عامي 1957 و1993 ولتوثيقها.
政府根据《2002年全国和解委员会法》(第611号法)设立全国和解委员会,以便调查并记载1957年到1993年发生的违犯人权行为。 - 62- أنشأت الحكومة لجنة المصالحة الوطنية بمقتضى قانون لجنة المصالحة الوطنية الصادر عام 2002 (القانون 611) للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكَبة في الفترة ما بين عامي 1957 و1993 ولتوثيقها.
政府根据《2002年全国和解委员会法》(第611号法)设立全国和解委员会,以便调查并记载1957年到1993年发生的违犯人权行为。 - " ويرحـب مجلس اﻷمـن باﻻتصاﻻت المنتظمة بين رئيس جمهوريــة طاجيكستان وزعيـم المعارضـة الطاجيكية وبعمل لجنة المصالحة الوطنية الرامي إلى إحراز المزيد من التقدم في عملية السﻻم.
" 安理会欢迎塔吉克斯坦共和国总统和塔吉克联合反对派领导人之间经常接触,欢迎民族和解委员会为争取和平进程取得进一步进展而做的工作。 - وإذ يﻻحظ مع التقدير اﻹسهام المستمر الذي يقدمه فريق اﻻتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية إلى عملية السﻻم، وﻻ سيما من خﻻل اﻻجتماعات العامة المشتركة التي تعقد دوريا مع لجنة المصالحة الوطنية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ اﻻتفاق العام،
赞赏地注意到保证国和国际组织联络小组继续为和平进程作出贡献,尤其是定期同和委会举行联席全体会议,审查《总协定》的执行进度,
相关词汇
- "لجنة المصالحة"造句
- "لجنة المشتريات والامتيازات العامة"造句
- "لجنة المستوطنات البشرية"造句
- "لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام"造句
- "لجنة المساواة وحقوق الإنسان"造句
- "لجنة المصدرين في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية"造句
- "لجنة المطالبات"造句
- "لجنة المطالبات المتعلقة بالإسكان والممتلكات"造句
- "لجنة المعادن"造句
- "لجنة المعارض"造句