لجنة المصالحة造句
例句与造句
- )ب( التعاون مع لجنة المصالحة الوطنية ولجانها الفرعية ومع اللجنة المركزية المعنية باﻻنتخابات وإجراء استفتاء؛
(b) 同民族和解委员会及其各小组委员会以及中央委员会就选举和全民投票事务合作; - وقام بعقد عدة اجتماعات مع لجنة المصالحة الوطنية ﻻستعراض أوجه القصور في تنفيذ اﻻتفاق العام، وللمساعدة في تذليل هذه الصعوبات.
联络小组多次同和委会会晤,审查执行《总协定》中的缺点,帮助克服困难。 - في حالة أي خلاف حول ما إذا كانت لجنة المصالحة لديها الصلاحية لبحث المسألة المحالة إليها، فتقوم اللجنة بالبت فيه.
对于调解委员会是否对所涉事项拥有权限的意见分歧, 应由委员会予以裁定。 - )ب( التعاون مع لجنة المصالحة الوطنية واللجان الفرعية المنبثقة عنها ومع اللجنة المركزية المعنية باﻻنتخابات وإجراء استفتاء؛
(b))同民族和解委员会及其各小组委员会以及选举和全民投票事务中央委员会合作; - )ب( التعاون مع لجنة المصالحة الوطنية واللجان الفرعية المنبثقة عنها ومع اللجنة المركزية المعنية باﻻنتخابات وإجراء استفتاءات؛
(b))同民族和解委员会及其各小组委员会以及选举和全民投票事务中央委员会合作; - في حالة أي خلاف حول ما إذا كانت لجنة المصالحة لديها الصلاحية لبحث المسألة المحالة إليها، فتقوم اللجنة بالبت فيه.
对于调解委员会是否对所涉事项拥有审理权限的意见分歧, 应由委员会予以裁定。 - 4-3 وكان الشخص الضحية الذي قُتل هو أحد قادة المعارضة وعضواً في لجنة المصالحة الوطنية المنشأة عام 1997.
3 杀人案件中的被害人是一名反对党领袖,是1997年成立的全国和解委员会委员。 - وكانت لجنة المصالحة الوطنية قد أنشأت، بناء على اقتراح من ممثلي الخاص ايفو بيتروف، فريق عمل لحل تلك القضايا.
在我的特别代表伊沃·彼得罗夫的建议下,和委会成立了一个工作组以解决这些问题。 - وقد اشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية في استضافة مؤتمر بشأن لجنة المصالحة والحقيقة في بيرو.
开发署与国际过渡时期司法中心共同主持了一次关于秘鲁和解与真理委员会的会议。 - وإنه سعى أيضا إلى وضع أدوات للمصالحة الوطنية، من خلال لجنة المصالحة التابعة لها، وإلى التعلم من تجارب بلدان أخرى.
人权部通过其调解委员会,寻求形成一些国家调解的手段,并学习其他国家的经验。 - وقد أعدت لجنة المصالحة الوطنية في غانا ولجنة تقصي الحقائق والمصالحة في ليبريا تقارير هامة وعقدت جلسات استماع عديدة.
加纳民族和解委员会和塞拉利昂真相与和解委员会提出了重要报告,并举行了多次听证会。 - وهذه الكتيبة تضم اﻟ ٤٦٠ فردا التابعين للمعارضة الطاجيكية الموحدة الذين رابطوا في دوشانبه عندما اضطلعت لجنة المصالحة الوطنية بعملها هناك.
第25营包括当民族和解委员会开始在杜尚别工作时就驻在那里的460名反对派人员。 - تواصل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان العمل على نحو وثيق مع لجنة المصالحة الوطنية ﻹحراز تقدم في المسائل المتصلة بتنفيذ البروتوكول العسكري واﻹصﻻح الدستوري.
联塔观察团继续同和委会密切合作,推动与执行军事议定书和宪政改革有关的事项。 - ويعرب عن تقديره للجهود المتتالية والدؤوبة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان ورئاسة لجنة المصالحة الوطنية في هذا الصدد.
安理会表示赞赏塔吉克斯坦共和国总统和民族和解委员会领导人在这方面相继作出坚持不懈的努力。 - 119- وتود اللجنة أن تتلقى المزيد من المعلومات بشأن ولاية لجنة المصالحة الوطنية والأنشطة التي تضطلع بها، فضلاً عن النتائج المحققة.
委员会希望获得进一步的资料,了解全国调解委员会的任务及其开展的活动和所取得的成果。
相关词汇
- "لجنة المشتريات والامتيازات العامة"造句
- "لجنة المستوطنات البشرية"造句
- "لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام"造句
- "لجنة المساواة وحقوق الإنسان"造句
- "لجنة المساواة العرقية"造句
- "لجنة المصالحة الوطنية"造句
- "لجنة المصدرين في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية"造句
- "لجنة المطالبات"造句
- "لجنة المطالبات المتعلقة بالإسكان والممتلكات"造句
- "لجنة المعادن"造句