لجنة السلام造句
例句与造句
- 294- وتلقى الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض تقارير تعرب عن القلق إزاء ما وصف بافتقار لجنة السلام إلى الاستقلال وعدم تمتعها بسلطة استدعاء الشهود.
) 294. 本报告所述期间,工作组收到了若干报告,其中对所称的争取和平委员会缺乏独立性以及无权传呼证人的情况表示关切。 - ٢- تكفل لجنة السلام تشغيل جميع آليات المصالحة الوطنية وتوطيد السلام الموجودة فعلا والآليات المنصوص عليها في هذا الاتفاق وتضمن حصولها على الموارد اللازمة لتنفيذ كل منها لولايته.
巩和会应确保已有的从事民族和解与巩固和平的所有机构以及本协定所规定的机构能够运作并向其提供为完成各自任务所必需的资源。 - وحتى اليوم، لم يوافق الكونغرس بعد على مشروع قانون لإنشاء لجنة السلام والوئام، التي ستمهد الطريق للقيام بالمزيد من عمليات استخراج الجثة من المقابر الجماعية والبحث عن المفقودين، وبعضهم من الأطفال.
目前议会尚未核准一项关于设立和平融洽委员会的法案;因为这项法案将有助于进一步发掘乱葬坑的尸体和搜寻包括儿童在内的失踪者。 - فقد أدى عدم وجود نهج مؤسسي واضح لتسوية المنازعات المحلية، ومنها ما يتعلق بمسائل قبلية، ومسائل تتعلق بسرقة الماشية، ومسائل عابرة للحدود، أدى ذلك إلى تقويض الثقة في مؤسسات مثل لجنة السلام في جنوب السودان.
由于没有解决地方纠纷,包括部落问题、抢牛和跨界问题的明确的体制办法,人们对苏丹南方和平委员会之类机构的信任已受到损害。 - تصدت لجنة السلام والمصالحة في جنوب السودان ومجلس الكنائس في السودان للنزاعات بين المجتمعات المحلية بدعم من البعثة من خلال توفير معلومات للإنذار المبكر، وإسداء المشورة التقنية والخدمات اللوجستية للتحركات الجوية والبرية.
南苏丹特派团通过为空中和地面活动提供预警情报、技术咨询和后勤支持,支助南苏丹和平与和解委员会及苏丹基督教协进会应对部族争端。 - وتقوم العملية المختلطة برصد المناطق التي تزيد فيها حدة التوتر، والعمل مع لجنة السلام والمصالحة ومع الإدارة الأهلية، مع تقديم الدعم إلى آليات المصالحة التقليدية وتعزيز قدرتها على حل النزاعات.
达尔富尔混合行动正在监测紧张关系加剧的地区;与达尔富尔和平与和解委员会以及地方行政当局开展协作;为传统和解机制提供支助并增强其解决冲突的能力。 - تيسير إنشاء لجنة السلام والمصالحة في 149 مشيخة من خلال تطبيق تقنيات حل الأزمات، ومواصلة المباحثات والمشاورات مع كبار المشايخ والشيوخ المحليين وقادة المجتمعات المحلية والمجتمعات المدنية، بما في ذلك الجماعات الدينية
应用解决危机技能,与最高酋长、地方族长、社区领导人和包括宗教团体在内的民间社会代表不断讨论和协商,以期推动在149个酋长辖区设立和平及和解委员会 - إنشاء فرقة عمل لاستعادة بسط سلطة الدولة، تضم وزير الداخلية ونوابه الأربعة، ورئيس لجنة السلام في الجمعية التشريعية الوطنية الانتقالية، مستشار رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية للشؤون الداخلية والشؤون المدنية، وعقد 12 اجتماعا
成立了恢复国家权力工作队,成员包括内政部长及其四名副手、全国过渡立法议会和平委员会主席、利比里亚全国过渡政府主席内政和民政事务顾问,并举行了12次会议 - وفي الوقت نفسه، حثت لجنة السلام والأمن التابعة للاتحاد الأفريقي على تعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وطلبت من الأمم المتحدة تقديم الدعم المالي والسياسي الذي توجد حاجة ملحة إليه، ويجري حاليا النظر في هذا الطلب.
同时,非洲联盟和平与安全理事会促请加强非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团),并要求联合国提供迫切需要的财政和政治支助,这些请求目前正得到审议。 - وفي منطقة الولايات الثلاث، تم تعزيز آليات التعاون بين البعثة ومعتمدي المقاطعات لمنع الهجمات، رغم أن لجنة السلام والمصالحة علقت إلى أجل غير مسمى خططها لعقد مؤتمرات سلام متزامنة في كل ولاية من الولايات الثلاث نظرا للافتقار إلى التمويل.
在三州地区加强了南苏丹特派团和县长之间的防止袭击合作机制,但由于缺乏资金,和平与和解委员会已无限期暂停其在三个州同时举行和平会议的计划。 - ولقد أنشئت لجنة السلام في عام 2000 كهيئة إدارية أكثر منها هيئة قضائية وكلفت باستلام وتحليل وتصنيف وتجميع المعلومات الخاصة بحالات الاختفاء القسري التي وقعت في عهد النظام الديكتاتوري بغية معرفة مصير الأشخاص المعنيين ومكان وجودهم.
2002年设立了争取和平委员会,将构想为一种行政机构而不是司法机构,其任务是接受、分析和编纂有关专政期间发生的强迫失踪的资料并将之分类,以便确定所涉人员的下落。 - وتضطلع لجنة السلام والوئام بدور في الإشراف على تنفيذ توصيات لجنة بيان الحقائق التاريخية، التي أوصت باتخاذ سلسلة من المبادرات، مثل البحث عن الأطفال الذين اختفوا خلال الصراع، وتقديم تعويضات لضحايا الحرب ووضع برنامج حكومي لتنفيذ عملية استخراج الجثث، إلى جانب مبادرات أخرى.
和平与和谐委员会负有监测历史真相调查委员会各项建议执行情况的任务,这些建议包括一系列倡议,例如搜寻冲突中失踪的儿童、赔偿战争受害者和建立发掘遗体的政府方案等等。 - وبوصفه رئيسا للمبادرة، تولى رئيس جمهورية أوغندا رئاسة اجتماع القمة، الذي جمع رؤساء دول كل من بوروندي ورواندا والصومال وكينيا، ونائب رئيس جنوب أفريقيا، وميسر العملية السلمية لبوروندي، ونائب رئيس لجنة السلام والأمن التابعة للاتحاد الأفريقي.
该首脑会议使得布隆迪、肯尼亚、卢旺达和索马里的国家元首,南非副总统兼布隆迪和平进程调解人、以及非洲联盟和平与安全委员会副主席聚集一堂,该倡议主席乌干达总统主持了这次首脑会议。 - وينبغي أيضاً إيلاء الاعتبار لطرق إعطاء حوافر ' ' للإدراج على جدول أعمال لجنة السلام " ، بسبل منها الدعوة وتوجيه الانتباه إلى ثغرات التمويل البالغة الأهمية، وكذلك من خلال الدعوة لحشد الدعم التقني لتوليد إيرادات محلية والإدارة المالية العامة.
还应考虑用什么办法鼓励把国家局势 " 列入建设和平委员会议程 " ,包括倡导和提请注意重大资金缺口,以及倡导为国家创收和公共财务管理提供技术支助。 - وأسدت البعثة المشورة وقدمت الدعم المباشر لجهات حكومية مسؤولة، ولمؤسسات مثل لجنة السلام والمصالحة في جنوب السودان والمنتدى الوطني للسلام والمصالحة، وجهات شريكة محلية أخرى لمنع نشوب النزاعات وتسويتها، وكفالة التعايش السلمي والمصالحة حول مسائل مثل الهجرة عبر الحدود من السودان إلى جنوب السودان
特派团就苏丹向南苏丹的跨界移徙等问题向政府官员、南苏丹和平与和解委员会、和平与和解国家纲领等机构和其他地方伙伴提供咨询意见和直接支持,以预防和解决冲突,并确保和平共存与和解