×

لجنة الرصد المشتركة造句

"لجنة الرصد المشتركة"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، فعملاً بالتوجيهات الصادرة عن لجنة الرصد المشتركة التابعة للبعثة، بدأت خلية التدريب المتكامل للبعثة التنفيذ المنهجي لبرنامج تدريب على نظام تقييم الأداء في كل مكتب من المكاتب التابعة للبعثة يتسم بشموله وإعداده لتلبية الاحتياجات.
    此外,根据联利特派团联合监察委员会的指导,综合特派团培训小组已开始向特派团所有单位提供全面、有针对性的考绩制度培训方案。
  2. يطالب الأطراف الليبريين بوقف الأعمال الحربية في جميع أنحاء ليبريا، والوفاء بالتزاماتهم بموجب اتفاق السلام الشامل واتفاق وقف إطلاق النار، بما في ذلك التعاون في تشكيل لجنة الرصد المشتركة على النحو المحدد في اتفاق وقف إطلاق النار؛
    要求利比里亚各方在利比里亚全境停止敌对行动,履行《全面和平协定》和停火协定规定的义务,包括合作组建停火协定规定设立的联监委;
  3. وكذلك استؤنف انعقاد لجنة الرصد المشتركة للاتفاقية الشاملة لاحترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المنشأة منذ عام 2004، وذلك لمناقشة وظائفها التنفيذية، بما في ذلك إدماج الشكاوى وإجراء التحقيقات المشتركة.
    自2004年以来,设立了尊重人权和国际人道主义法全面协议联合监测委员会,该委员会再次举行会议讨论其业务职能,包括合并整理投诉和进行联合调查。
  4. وطلبت اللجنة أيضا إلى لجنة الرصد المشتركة أن توصي باتخاذ التدابير المناسبة في حق الأطراف المسؤولين عن الانتهاكات المستمرة لاتفاق وقف إطلاق النار، مضيفة أن المسؤولين عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي سيحاسَبون على جرائمهم في نهاية المطاف.
    委员会还要求联合监测委员会提出对继续违反《停火协定》的各方采取的适当措施,并称,犯有违反国际人道主义法行为的各方最终必须为其罪行负责。
  5. نجم انخفاض ثلاث وظائف في لجنة الرصد المشتركة عن نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية، العنصر 5، وإلغاء وظيفتين (واحدة من فئة الخدمات الميدانية وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى),
    由于1个P-4员额调至构成部分5的行政事务处处长办公室并裁撤两个员额(一个外勤和一个一般事务人员(其他职等)使联合监测委员会减少了3个员额。
  6. 3-12 ويعقد المكتب الوطني لوضع المرأة منتدى الآلية الجنسانية الوطنية باعتباره أمانة للآلية، وتشارك في رئاسته لجنة الرصد المشتركة المعنية بتحسين نوعية حياة المرأة ووضعها، ولجنة المساواة بين الجنسين، والمكتب الوطني لوضع المرأة.
    12 性别平等机制由作为机制秘书处的全国妇女地位办公室召集,并由提高生活质量和妇女地位联合监督委员会、两性平等委员会和全国妇女地位办公室联合主持。
  7. وحدّدت المبادرة المشتركة للجنة المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار ولجنة أمن الدولة أسس فض الاشتباك بين القوات والترتيبات الأمنية التي ينبغي أن تراقبها لجنة الرصد المشتركة في المنطقة، وهي لجنة يرأسها قائد قطاعات بالبعثة.
    停火联合军事委员会和国家安全委员会联合倡议为部队脱离接触以及为进行安全安排奠定了基础,联苏特派团区指挥官主持工作的地方联合监督委员会将负责进行监督。
  8. وينصب الاهتمام بشكل خاص على المراقبين العسكريين الذين يتمثل دورهم في رصد أحكام اتفاق السلام الشامل ومراقبة الحدود والعمل كنقطة اتصال بالنسبة إلى المسائل المتعلقة بأعمال لجنة الرصد المشتركة وعمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج وتلك أمور أساسية لضمان النجاح.
    应特别重视军事观察员的作用,包括监测《全面和平协定》的条款,监测边界并充当有关联监委和解除武装、复员和重返社会等事务的联络点,对于确保成功至关重要。
  9. يطلب من لجنة الرصد المشتركة العالمية استنادا إلى التقارير المقدمة من لجان الرصد المشتركة، أن تبحث المسائل المتعلقة بالسياسة الداخلة في تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، وأن تعد تقريرا سنويا عن تنفيذه في اﻷمانة العامة بكاملها من أجل تقديمه إلى اﻷمين العام.
    全面监测委员会根据联合监测委员会提交的报告,必须审查考绩制度执行工作所涉的政策问题,并编写一份关于整个秘书处的考绩制度执行情况的年度报告,以提交秘书长。
  10. لجنة الرصد المشتركة المؤلفة من الحكومة اليابانية والمنظمات الحكومية المعنية بالأمر، والمشاركون في تنظيم مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، ولجنة الممثلين الدائمين التابعة للاتحاد الأفريقي، والسلك الدبلوماسي الأفريقي في طوكيو، ووكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والمنظمات الدولية والبلدان المانحة
    联合监测委员会由日本政府及相关政府组织、东京会议共同组织方、非盟常驻代表委员会、非洲驻东京使团和非洲发展新伙伴关系计划和协调机构、国际组织和捐助国;
  11. وقد شكلت اللجان في أغلبية اﻹدارات والمكاتب، ويطلب منها أن توجه انتباه لجنة اﻻستعراض اﻹداري المناسبة، إلى أية مشاكل تراها في تنفيذ نظام تقييم اﻷداء، وأن تقترح حلوﻻ ممكنة، فضﻻ عن إعداد تقارير امتثال عن التنفيذ كيما تنظر فيها لجنة الرصد المشتركة العالمية.
    委员会已在大多数部厅内设立,该委员会必须提请有关的管理审查委员会注意它在考绩制度执行中发觉的任何问题,并提出可能的解决办法以及编写关于执行情况的报告,供全面联合监测委员会审议。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "لجنة الرصد الدولية"造句
  2. "لجنة الرصد"造句
  3. "لجنة الدينكا"造句
  4. "لجنة الدولة للاجئين والمشردين"造句
  5. "لجنة الدول الأمريكية لحقوق الإنسان"造句
  6. "لجنة الرصد والتقييم"造句
  7. "لجنة الرصد والتوجيه"造句
  8. "لجنة الرقابة"造句
  9. "لجنة الزراعة"造句
  10. "لجنة الزراعة والتنمية الريفية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.