لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات造句
例句与造句
- وإدراكا منها لما تتسم به هذه المشكلة من طابع عالمي، تشارك الوكالة مشاركة نشطة في التدابير التي تتخذها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (اليادك).
该空间局意识到这个问题的全球性,现正积极参与实施机构间空间碎片协调委员会(IADC)采取的措施。 - ويسعى المركز جاهداً إلى التوصل إلى اتفاق دولي بشأن طائفة من القضايا المتعلقة بالحطام الفضائي من خلال عضويته في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (اليادك).
国家航天中心通过加入机构间空间碎片协调委员会,积极谋求就各种空间碎片问题达成较广泛的国际协议。 - فهل تستطيع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات معالجة مسألة الاستدامة طويلة الأجل بطريقة مماثلة، أي بالأخذ بنهج ينطلق من القاعدة إلى القمة استناداً إلى تحليل تشغيلي؟ نأمل ذلك.
外空委员会是否能够以同样的方式处理长期可持续性的问题,即在营运分析的基础上从下到上的方法问题? - وكمثال لنموذج ساعد على إحراز تقدم نحو العمليات الفضائية المستدامة، أشار السيد براشي إلى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
布拉谢先生认为,机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)是一个有助于在外空活动可持续方面取得进展的样板。 - وإدراكا منها للطابع العالمي للمشكلة، تساهم الوكالة مساهمة نشطة في الجهود التي تضطلع بها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي (الإيادك).
考虑到这一问题的全球性,乌克兰国家空间局正积极为机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)的工作作出贡献。 - يمكن تشجيع نماذج تجمّعات قطع الحطام الصغيرة وتصميم تدابير الحماية الفعّالة من حيث التكلفة في أعمال لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي.
小型碎片群体模型和成本效益较高的防护设计可在机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)的工作中予以推进。 - (ح) " الحملات التي تنظّمها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي بشأن التنبّؤ بالعودة إلى الغلاف الجوي " ، قدّمه المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية.
(h) " 空间碎片协委会重返大气层预测行动 " ,由欧空局观察员介绍。 - ويسعى المركز بشكل نشيط الى الوصول الى اتفاق دولي بشأن قضايا الحطام الفضائي الرئيسية من خلال عضويته في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
英国国家航天中心通过加入机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会),积极促进就重大的空间碎片问题达成国际共识。 - 17- جرى التساؤل عن الفرق بين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخفيف من مخاطر الحطام الفضائي التي وضعتها لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي والمبادئ التوجيهية المقبلة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
有人问机构间空间碎片协调委员会(碎片协委会)《缓减准则》和即将推出的国际标准化组织准则期间有何差异。 - ويمكن استغلال هذه الأرصاد التي تنسق غالبا في إطار لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي لتحسين فهم عمليات التشظي، ولتحسين التنبؤات المتعلقة ببيئة الحطام الفضائي.
这种观测通常是在空间碎片协委会框架内协调进行的,观测结果能够用于增进对碎裂过程的了解和改进对空间碎片环境的预测。 - وتجري أوكرانيا أيضاً بحوثاً بشأن مشكلة الحطام الفضائي، وهي تعمل على استخدام مركبات الإطلاق الفضائي الخاصة بها، وتحديثها وتصميمها، آخذة في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
乌克兰正在研究空间碎片问题,并且考虑机构间空间碎片协调委员会的建议,利用、更新和设计自己的空间运载火箭。 - وأضاف أن بلده يواصل البحث المعني بمشكلة الحطام الفضائي واستخدام وتنظيم وتصميم مركبات الإطلاق الفضائية الخاصة به التي تمتثل لتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي.
乌克兰继续进行有关空间碎片问题的研究;使用、组织和设计自己的空间运载工具时,遵从了机构间空间碎片协调委员会的建议。 - 5- وتدرك كندا الحاجة الى ضمان استمرار امكانية الوصول الى الفضاء وبقائه مأمونا، كما تشاطر لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي ما تشعر به من قلق.
5.加拿大承认有必要确保空间的继续使用和安全,并对机构间空间碎片协调委员会(空间碎片协委会)所关心的问题持相同看法。 - وقد وضعت لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات اللمسات الأخيرة لخطط حملات مكافحة الحصبة وتوفير فيتامين ألف في المناطق المتضررة من الجفاف، تستهدف ما يقارب 16.2 مليون طفل دون سن الخامسة عشر من العمر.
机构间协调委员会已最后制定好计划在受干旱影响地区开展麻疹和维生素A宣传运动,对象是1 620万名15岁以下儿童。 - وتواصل وكالة الفضاء الوطنية في أوكرانيا العمل في سبيل إزالة الحطام الفضائي وهي تضع في الاعتبار توصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي في تحديث وتصميم مركبات الإطلاق ومركبة فضائية.
乌克兰国家空间局继续致力于消除空间碎片,并考虑了机构间空间碎片协调委员会在改进和设计运载火箭和航天器方面的建议。
相关词汇
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوزارات"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين المنظمات"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة"造句
- "لجنة التنسيق المؤقتة للترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية"造句
- "لجنة التنسيق اللوجستي"造句
- "لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي"造句
- "لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة"造句
- "لجنة التنسيق لشعوب أفريقيا الأصلية"造句
- "لجنة التنسيق للبرلمانيات"造句
- "لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة"造句