لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية造句
例句与造句
- لا يسع المفتشين إلا أن يلاحظوا الأشواط التي قطعتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مقارنة بشبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
检查专员不得不注意到相对于联合国海洋网络,联合国水机制和联合国能源机制的进展。 - 63- لا يسع المفتشين إلا أن يلاحظوا الأشواط التي قطعتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة مقارنة بشبكة الأمم المتحدة للمحيطات.
检查专员不得不注意到相对于联合国海洋网络,联合国水机制和联合国能源机制的进展。 - والصلات القائمة بين لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وشبكة الأمم المتحدة للطاقة آخذة في التطور، لا سيما في مجال التحديات الناشئة في الصلة القائمة بين المياه والطاقة.
联合国水机制与联合国能源机制之间的联系也在发展,特别是在水与能源关系的新挑战方面。 - على لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية دعم البرنامج المشترك بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف لرصد إمدادات المياه والتصحاح عبر كفالة الوصول إلى شبكات الدول الأعضاء فيها والإطلاع على خبراتها، ولاسيما على الصعيد الميداني.
通过确保成员国能够进入网络和共享专业知识,联合国水计划支持联合监测计划。 - وتعمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية، لخلق قيمة مضافة لأعمال وخبرات الوكالات والبرامج المستقلة التابعة للأمم المتحدة.
联合国水机制在全球、国家和区域一级采取行动,提升了联合国各个机构和方案的工作和专门知识的价值。 - وتعمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمجلس الاستشاري بشكل وثيق من أجل توفير استجابة منسقة من منظومة الأمم المتحدة بمشاركة الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
联合国水机制和咨询委员会密切合作,提出了联合国系统协调一致的对策,让会员国和民间社会都参与其中。 - وتقوم لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية بتعزيز أعمالها ضمن البعد الإقليمي، بأن أنشأت في عام 2010 فرقة عمل للتنسيق على المستوى الإقليمي.
联合国水机制于2010年建立了一个区域层次协调工作队,藉此加强其区域层面内的工作。 A. 非洲经济委员会 - كما يتعاون موئل الأمم المتحدة عن كثب مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية في أفريقيا في إطار جدول أعمال المياه التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
人居署还与联合国水事机制-非洲分部在促进非洲发展新伙伴关系方案的水事议程框架内开展密切协作。 - وكانت هذه هي الرسالة نفسها التي وجهها التقرير الثالث لتنمية المياه في العالم الذي أعدته لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية المعنون المياه في عالم متغير، الذي أعلن عن صدوره في المنتدى.
这也是论坛发表的联合国水机制第三次世界水资源开发报告《变化世界中的水》所传达的信息。 - وتعمل لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية والمجلس الاستشاري بشكل وثيق من أجل تحقيق استجابة منسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة، بمشاركة الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
联合国水机制和咨询委员会密切合作,提出了联合国系统协调一致的对策,让会员国和民间社会都参与其中。 - وأيدت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية أيضا إنشاء فرقة العمل بحيث تربط ما بين جهات التنسيق المتعلقة بالمنظور الجنساني وجهات التنسيق المعنية بالمياه في كل وكالة.
联合国水机制也为成立该工作队提供了协助,从而将各机构的两性平等问题协调中心和水问题协调中心联系起来。 - وقد عززت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية المساءلة من خلال " أمانة موزعة " تتقاسم فيها المنظمات المشاركة المهام وفقاً لخبراتها.
联合国海洋机制设立了 " 分散式秘书处 " ,各参与组织按专长分工,以此加强问责。 - وأيدت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية أيضا إنشاء فرقة العمل تلك لتربط من ثم بين جهات التنسيق المعنية بالمنظور الجنساني وجهات التنسيق المعنية بالمياه في كل وكالة.
联合国水机制也为成立该工作队提供了协助,从而将各机构的两性平等问题协调中心和水问题协调中心联系起来。 - يجري حالياً إعداد التقرير السادس عن تنمية الموارد المائية في العالم، وتعمل الأمانة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على الترويج لأهداف الاتفاقية في هذا السياق.
第六份世界水开发报告目前正在编写之中,而秘书处在这背景下正在与联合国水机制合作,推广荒漠化公约的宗旨。 - وتعكف لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية على تشجيع عمليات تبادل المعلومات والحوار حول رسم السياسات بشأن قضايا المياه والصرف الصحي، ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة ومع الشركاء الخارجيين وأصحاب المصلحة.
联合国水机制鼓励在联合国系统内部并与外部伙伴和利益相关方就水和卫生问题的决策交流信息,开展对话。
相关词汇
- "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري"造句
- "لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الخاصة"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا"造句
- "لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا"造句
- "لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة"造句
- "لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب"造句
- "لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان"造句
- "لجنة الأمم المتحدة للتعويضات"造句
- "لجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية"造句