×

لجان الحقيقة والمصالحة造句

"لجان الحقيقة والمصالحة"的中文

例句与造句

  1. 42- وأجاب السيد تونيون فييس على سؤال السيد يوكوتا بالقول إن بعض لجان الحقيقة والمصالحة اقتصرت على إجراء تحريات وبالتالي فإنها لم تستطع عرض القضايا على المحاكم بينما تمكنت من ذلك في حالات أخرى.
    图尼翁·韦利斯先生回答了横田先生的问题,他说,某些真相与和解委员会的任务只是进行调查,因此不能将问题提交法院处理,而在其他情况下是可以提交法院的。
  2. ويعتزم المجلس أن يواصل بحزم مكافحة الإفلات من العقاب، ويوجه أيضا الانتباه إلى آليات العدالة والمصالحة بجميع أشكالها، بما في ذلك لجان الحقيقة والمصالحة والبرامج الوطنية لجبر الضرر والإصلاحات المؤسسية والقانونية، وتشمل ضمانات عدم التكرار.
    安理会打算继续有力地打击有罪不罚现象,还提请注意各种司法与和解机制,包括真相与和解委员会、国家赔偿方案以及体制改革和法律改革,其中包括保证不再发生。
  3. وكان من بين المسائل المثارة في لجان الحقيقة والمصالحة التي خضعت للدراسة مسألة نشر أسماء الجناة من عدمه، والصعوبات التي تعترض تقييم وظائف اللجان، والتحديات الماثلة في تغيير نظرة عامة الناس لمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب.
    对真相与和解委员会所提出的问题进行了研究,其中包括是否公开犯罪者姓名的问题、评价委员会职能的困难和在扭转对侵犯人权行为犯罪者有罪不罚的公众认识方面的挑战。
  4. وختم السيد ديكو قوله بأن أثار مسألة القيود الزمنية التي تخضع لها تلك المؤسسات عادةً مشيرا إلى أن العمل الذي أنجزته لجان الحقيقة والمصالحة لم يكتمل في بعض الأحيان وينبغي أن تواصله مؤسسات أخرى بشكل من الأشكال وإلا عادت نفس القضايا للظهور على السطح بعد سنوات.
    德科先生最后提出此类机构通常遇到的时限问题,指出真相与和解委员会所做的工作有时并不完善,应当由其他机构以某种形式继续完成,否则这些问题多年后还会发生。
  5. وفي العديد من البلدان التي شهدت أعمال عنف وحروباً أهلية أدت إلى انتهاكات منهجية واسعة النطاق لحقوق الإنسان، أنشئت " لجان الحقيقة والمصالحة " ، التي كُلفت تسليطَ الضوء على تلك الفترات الحالكة وإقامةَ الأساس للانتقال نحو السلام والحكم الديمقراطي.
    在一些由于暴力和内战导致广泛和系统侵犯人权的国家,存在 " 真象与和解委员会 " ,任务是查清那些黑暗时期的事件,为向和平和民主施政过渡奠定基础。
  6. ورغم أن المحكمة الجنائية الدولية ليست موجودة منذ زمن طويل جدا، فإن التجربة قد أثبتت لنا أنه لا يمكن القبول بالإفلات من العقاب، حتى لو كان ذلك لصالح السلام، وأن المبادرات مثل تشكيل لجان الحقيقة والمصالحة لن تكون فعالة إلاّ إذا اقترنت بمعاقبة المذنبين.
    虽然国际刑事法院存在的时间不长,但经验告诉我们,有罪不罚是不能接受的,即便是为了和平;各方从事的工作,例如真相与和解委员会的工作,只有与惩罚罪犯同时进行,才能行之有效。
  7. 2- يرحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة المكمِّلة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    欢迎一些国家建立专门的司法机制以及对司法系统起补充作用的真相与和解委员会等其他非司法机制,以调查侵犯人权行为和违反国际人道主义法的行为;赞赏拟订和发表这些机构的报告和决定的做法;
  8. وبعض البلدان الأفريقية لجأت إلى آليات بديلة لإقرار العدل، ومن ذلك مثلاً لجان الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا وفي سيراليون، فيما دعت دول أخرى إلى إنشاء محاكم وأجهزة قضائية دولية خاصة للتعامل مع الجرائم الدولية الجسيمة المرتكبة على أرضها، أو قرّرت أن تصبح أطرافاً في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    一些非洲国家已经诉诸备选司法机制,如南非和塞拉利昂的真相与和解委员会。 其他国家已经呼吁设立特别国际法院和法庭来处理在其领土上犯下的严重国际罪行,或已成为《国际刑事法院规约》缔约国。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "لجان التنسيق المحلية"造句
  2. "لجان التنسيق"造句
  3. "لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية"造句
  4. "لجان"造句
  5. "لجامعة حلوان"造句
  6. "لجان الرقابة"造句
  7. "لجان العمل الصحي"造句
  8. "لجان المقاومة الشعبية"造句
  9. "لجان انتخابات"造句
  10. "لجان حكومية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.