×

لا تعرقل造句

"لا تعرقل"的中文

例句与造句

  1. وأكدت اللجنة الفرعية أن القواعد الدستورية والتشريعية المعمول بها في هندوراس لا تعرقل بساطة وسرعة تنفيذ حق المثول أمام القضاء في مختلف أشكاله، سواء لمنع أو إنهاء الاحتجاز غير القانوني أو التعسفي أو لمعالجة أي تدهور غير مبرر قانونيا في ظروف الاحتجاز.
    防范小组委员会可以明确表示,洪都拉斯现行的制宪和立法标准不会阻碍人身保护权以各种形式得到应用,如避免或阻止各种非法或肆意的逮捕行动、或者拘留条件的极度恶化。
  2. فليس من الواضح ما إذا كان الشرط المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) والقائل بأن دول طبقة المياه الجوفية ينبغي أن " لا تعرقل الانتفاع بطبقة المياه الجوفية هذه أو شبكة طبقات المياه الجوفية هذه " ينطوي على انعدام الخطر تماماً أو على شكل ما من الخطر المتدرِّج أو على عتبة له.
    (a)项要求含水层国 " 不得损害此种含水层或含水层系统的利用和功能 " ,这是否意味着零风险或一定程度的风险或风险门槛,这一点尚不清楚。
  3. " لا تعرقل الدول الأطراف في هذا البروتوكول، بأي شكل، الممارسة الفعلية للحق في تقديم البلاغات، وتتخذ كل ما يلزم من خطوات لمنع تعرض أي شخص أو جماعة لأي اضطهاد أو معاقبة بسبب تقديم أو محاولة تقديم بلاغ بموجب هذا البروتوكول " .
    " 本议定书缔约各国不得以任何方式妨碍有效行使提交来文的权利,应采取一切必要措施防止对依照本议定书提交或试图提交来文的个人或群体进行的任何迫害和制裁 " 。
  4. ومن المهم أيضا إشراك القطاع الخاص عن طريق برامج مختلفة لتوعية دوائر الصناعة بغية إبقائها على علم بضرورة وضع ضوابط للصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج والتقدم المحرز في هذا الصدد، حتى تدرك أن هذه التدابير لا تعرقل تشجيع الصادرات ولكنها أصبحت جزءا لا يتجزأ من النظام الحالي للتجارة الدولية.
    同样重要的是,通过各种行业外联方案促使私营部门参与,让他们随时了解建立两用物品出口管制的必要性和进展,以期他们认识到,这些措施不会妨碍出口发展,而可成为当今国际贸易制度的组成部分。
  5. (ب) تتخذ المحكمة، بناء على طلب السلطات المختصة، الترتيبات المناسبة لتمكين ممثلي المرافق العامة المختصة المخول لهم ذلك على النحو الواجب من فحص المرافق والمواسير الفرعية والرئيسية وشبكات الصرف الصحي في أماكن عمل المحكمة وإصلاحها وصيانتها وترميمها وتغيير مواقعها في ظل ظروف لا تعرقل بشكل غير معقول أداء المحكمة لمهامها.
    (b) 在主管当局提出要求时,法院应作出适当安排,使有关公共服务的正式代表可以检查、修理、维修、改建和迁移法院房地内的水电设施、管道、线路和下水道,进行上述工作时不应不合理地干扰法院的运作。
  6. فتجربة بعض الوكالات في ما يتعلق بالشراء التعاوني تشير إلى أن الاختلافات في الأحكام والشروط العامة لا تعرقل دون مسوغ الأنشطة المشتركة في مجال الشراء، وربما يكون من الأفضل إنفاق الموارد والوقت والجهود اللازمة لتنسيق الأحكام والشروط العامة على تحديد المجالات التي تستدعي زيادة التعاون حتى في حال عدم وجود وثائق منسقة.
    一些机构在协作采购方面的经验表明,一般条款和条件方面的差异并不会过分阻碍联合采购活动,不如将统一一般条款和条件所需的资源、时间和精力用于查明即便在没有统一文件的情况下也可加强协作的领域。
  7. (ب) تتخذ المحكمة، بناء على طلب السلطات المختصة، الترتيبات المناسبة لتمكين ممثلي المرافق العامة المختصة المخول لهم ذلك على النحو الواجب من فحص المرافق والمواسير الفرعية والرئيسية وشبكات الصرف الصحي في أماكن عمل المحكمة وإصلاحها وصيانتها وترميمها وتغيير مواقعها في ظل ظروف لا تعرقل بشكل غير معقول أداء المحكمة لمهامها.
    (b) 在主管当局提出要求时,法院应作出适当安排,使有关公用事业服务的正式代表可以检查、修理、维修、改建和迁移法院房地内的水电设施、管道、线路和下水道,进行上述工作时不应不合理地干扰法院的运作。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "لا تعذب"造句
  2. "لا تشوبه شائبة"造句
  3. "لا تسرق"造句
  4. "لا تستنتج"造句
  5. "لا تسأل، لا تقل"造句
  6. "لا تعليق"造句
  7. "لا تغير"造句
  8. "لا تغيير"造句
  9. "لا تقتل"造句
  10. "لا تقلق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.