×

لا أتفق造句

"لا أتفق"的中文

例句与造句

  1. يؤسفني أنني لا أتفق مع الأغلبية في ما خلصت إليه من أن صاحب البلاغ لم يكن ملزما باستنفاد سبل الانتصاف المحلية في المسألة الجاري النظر فيها.
    很遗憾我不能同意多数人关于本案中提交人没有义务用尽国内补救办法这一裁决意见。
  2. ولعلي لا أتفق مع هذا الاقتراح وأرى أن حصانة الدول من بين المسائل التي يجب علي النظر فيها [في مرحلة إصدار الأمر بالقبض فعلا]().
    恐怕我不同意此提议,我认为国家豁免是我必须考虑的问题之一[已经在逮捕状签发阶段]。
  3. ولأسباب أوضحتها من قبل، لا أتفق مع الرأي القائل بأن هذا هو المعنى " العادي " أو الضروري للغة.
    由于我在先前意见中已经解释过的原因,我不同意这是该用语的 " 普通 " 或必然含义。
  4. 3-1 لا أتفق مع سائر أعضاء اللجنة بخصوص وصف وقائع القضية والاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة على ذلك الأساس، على النحو الوارد في الفقرات من 10-2 إلى 10-4 من البلاغ.
    1 我不同意委员会在第10.2至第10.4段中对本案事实的记述,以及在这个基础上作出的结论。
  5. وأنا شخصيا لا أتفق مع المراقب البارز لشؤون الأمم المتحدة الذي كتب أن " تنظيم مجلس الأمن يرجع إلى القرن التاسع عشر " .
    我本人不同意联合国一位知名观察员提出的观点: " 安全理事会组织属于十九世纪 " 。
  6. لكنني لا أتفق مع تأكيداته اللاحقة التي مفادها " أنه لا يوجد تهديد ... للأمن الوطني يمكن ردعه بواسطة الأسلحة النووية " .
    但我不同意他随后所述的观点,即 " 现在不存在.核武器能够威慑住的对国家安全的威胁 " 。
  7. سياسية، وهي أهداف لا أتفق معها.
    此外,和平并不是用军事基地缔造的;和平也不是靠军事干预来确保,而且这种干预往往借口打击贩毒和恐怖主义,但实际目的却是发展地缘政治利益。 这些目的我不赞同。
  8. وأنا لا أتفق مع هذا الرأي، ولكني أوافق على أن التشاؤم سيسود وينتشر وأن المؤتمر لن يتعزز سيدي الرئيس، ما لم نفعل شيئاً.
    我不同意这种看法,但我同意悲观情绪在弥漫,而且将日益强烈,除非,主席先生,我们能够有所作为,否则,裁谈会将得不到加强。
  9. لا أتفق على الإطلاق مع هذا النوع من التفكير، الذي يبحث عن تبرير ما يبدو انه تأجيل سرمدي للانضمام إلى بقية البشرية في الحظر الأبدي لفئة كاملة من أسلحة الدمار الشامل.
    我一点也不同意这种想法,这种想法试图为一些国家似乎无限期地推迟与全人类一道永远禁止整类大规模毁灭性武器的做法开脱。
  10. وليلتمس لي العذر من صاغوا آخر قرار لمجلس الأمن في هذا الشأن، وهو القرار 1427 (2002) إن قلت إنني لا أتفق معهم في نغمة الليونة التي سادت ما جاء في بياناتهم.
    虽然我必须在近一个时期关于该问题的安全理事会决议,即第1427(2002)号决议的作者面前表示歉意,但我并不赞同其发言的软弱性。
  11. ورغم ضيق التفسير، لا أتفق مع قرار اللجنة في الفقرة 8-4 من آرائها بأن عدم أهلية صاحب البلاغ الدائمة للترشح من جديد للانتخاب لمنصب الرئيس بوجه خاص، في ضوء الملابسات الخاصة لهذه القضية، يشكل انتهاكا للمادة 25 من العهد.
    即便裁定是严格的,但我不同意委员会意见第8.4段的结论,在此种情形下,提交人永远没有资格再次参与具体总统职务的选举,这违反了《公约》第二十五条。
  12. ورغم ضيق التفسير، لا أتفق مع قرار اللجنة في الفقرة 8-4 من آرائها بأن عدم أهلية صاحب البلاغ الدائمة للترشح من جديد للانتخاب لمنصب الرئيس بوجه خاص، في ضوء الملابسات الخاصة لهذه القضية، يشكل انتهاكا للمادة 25 من العهد.
    b 即便裁定是严格的,但我不同意委员会意见第8.4段的结论,在此种情形下,提交人永远没有资格再次参与具体总统职务的选举,这违反了《公约》第二十五条。
  13. على أنني لا أتفق مع ما توصلت إليه اللجنة من نتيجة تفيد بأن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 3 من المادة 9، لأن صاحب البلاغ احتجز لمدة ثلاثة أيام قبل مثوله أمام مسؤول قضائي، وأنها لم توضح الحاجة التي دعت إلى احتجازه لهذه المدة (7-4).
    但委员会还认为缔约国违反了第九条第三款,因为提交人在被送交司法官员处理前被拘禁了三天,而且缔约国未能就拘禁提交人三天的必要性作出解释(7.4)。
  14. رغم أنني أتفق مع الاستنتاجات التي توصلت إليها الأغلبية بشأن انتهاك المادة 16 من العهد في حالة جمعة أبو فايد، فإنني لا أتفق مع نفس الاستنتاج فيما يخص شقيقه إدريس الذي اُحتجز مرتين في مكان مجهول لفترتين قاربت كل منهما الشهرين.
    虽然我同意大多数委员关于在Juma Aboufaied案件中存在违反《公约》第十六条情况的意见,但无法赞同对其哥哥Idriss两次分别被秘密拘留两个月所作出的结论。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "لا"造句
  2. "لئيم"造句
  3. "لئن"造句
  4. "لئم"造句
  5. "لئلا"造句
  6. "لا أحد"造句
  7. "لا أحد هنا"造句
  8. "لا أحد يعلم"造句
  9. "لا أخبار"造句
  10. "لا أخلاقي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.