×

لارسن造句

"لارسن"的中文

例句与造句

  1. لارسن مبعوثا خاصا لي لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) برتبة وكيل أمين عام.
    为了有效履行安理会交付的任务,我决定任命泰耶·勒厄德·拉森为秘书长执行安全理事会第1559(2004)号决议副秘书长级特使。
  2. ويتعمد المبعوث الدولي لارسن إبعاد الأنظار عن المشكلة الحقيقية التي تقع في إطار ولايته والمتمثلة في ممارسات الاحتلال الإسرائيلي واستمراره في احتلال الأراضي العربية.
    勒厄德·拉森先生有意寻求分散人们对其授权所涉及的真正问题的注意力,即以色列占领并持续占领阿拉伯领土的做法。
  3. لارسن وألفارو دو سوتو الذي يعرفه المجلس جيدا.
    我于7月13日向该地区派出一个紧急代表团,由我的特别顾问维贾伊·南比亚尔率领、泰耶·勒厄德·拉森和阿尔瓦罗·德索托陪同,安理会熟悉他们三人。
  4. وأكّد السيد رود لارسن عدم إحراز تقدم خلال الفترة المشمولة بالتقرير عن تنفيذ القرار 1559 (2004)، وأعرب عن قلقه إزاء التأخير في تشكيل الحكومة في لبنان.
    他强调,第1559(2004)号决议执行工作在报告所述期间没有进展,并对黎巴嫩政府迟迟未能组阁表示关切。
  5. كما يود أن يعرب عن جزيل التقدير للسيد تيري لارسن المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى السلطة الفلسطينية ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    我们还谨表示感谢中东问题特别协调员兼秘书长驻巴勒斯坦权利机构和巴勒斯坦解放组织特别代表泰耶·拉森先生。
  6. السيد لارسن (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية) سيدي الرئيس، بما أنها أول مرة أتناول فيها الكلمة رسمياً هذه السنة، دعوني أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    拉森先生(美利坚合众国)(以英语发言):主席先生,这是我本年度首次正式发言,请允许我祝贺你担任裁谈会主席一职。
  7. وقد وردت كل هذه الأعمال الإرهابية في تقارير الأمم المتحدة وممثلها تيري لارسن ولجان حقوق الإنسان والتقارير التي صدرت عن دول عديدة.
    所有这些恐怖主义行径都已经记录在联合国的各项报告之中,包括泰耶·勒厄德·拉森的报告、人权委员会的报告和许多国家的报告中。
  8. أما بخصوص تكرار السيد لارسن الحديث عن العلاقات الدبلوماسية وترسيم الحدود، فإن السيد لارسن يحاول من جديد تأزيم الأجواء وتوتير العلاقات في لبنان والمنطقة أكثر مما هي عليه.
    勒厄德·拉森先生之所以多次提到外交关系和划定边界的问题,是又一次企图加剧危机并加重黎巴嫩和该区域的现有紧张局势。
  9. أما بخصوص تكرار السيد لارسن الحديث عن العلاقات الدبلوماسية وترسيم الحدود، فإن السيد لارسن يحاول من جديد تأزيم الأجواء وتوتير العلاقات في لبنان والمنطقة أكثر مما هي عليه.
    勒厄德·拉森先生之所以多次提到外交关系和划定边界的问题,是又一次企图加剧危机并加重黎巴嫩和该区域的现有紧张局势。
  10. فقد اعترف السيد لارسن بأنه استقى معلوماته من " أوساط لبنانية " لكنه ادعى أنه لم يستطع أن يتحقق من مصداقية هذه المعلومات.
    实际上,拉森先生承认他的信息来自于 " 黎巴嫩某些方面 " ,但他宣称无法核实这些信息的可靠性。
  11. لارسن المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، التقرير وكرر تأكيد ما استنتجه الأمين العام من أنه لم يتم استيفاء متطلبات القرار 1559 (2004).
    中东和平进程特别协调员泰耶·勒厄德·拉森介绍该报告,重申秘书长认为第1559(2004)号决议的各项要求并未得到满足的结论。
  12. وأضاف أنه سيتابع الأمر لمعرفة كيف تم دس هذا الموضوع في تقرير السيد لارسن ومن ثم وروده في تصريحاته عقب جلسة أمام مجلس الأمن.
    他还说,他将跟踪了解这一问题,以便弄清这个问题是如何被塞入拉森先生报告中的,后来又何以出现在他在安全理事会开会后所发表的声明中;
  13. لارسن المنسق الخاص بعملية السلام في الشرق الأوسط، على تفانيه وجهوده الحثيثة في تنفيذ ولايته تحت ظروف صعبة جدا.
    我必须转告我国代表团对联合国中东和平进程特别协调员泰耶·勒厄德·拉森先生的赞赏,他在非常困难的条件下为完成任务作出了忠心耿耿和孜孜不倦的努力。
  14. وقد تعمد المبعوث الدولي لارسن تضليل مجلس الأمن والأمانة العامة من خلال سعيه المحموم إلى إبعاد الأنظار عن المشكلة الحقيقية التي تقع في إطار ولايته، والمتمثلة في إنهاء الاحتلال الإسرائيلي لبقية الأراضي اللبنانية.
    拉森特使故意误导安全理事会和秘书处,拼命设法转移人们对他职权范围内的真正问题的关注,亦即结束以色列对剩余黎巴嫩领土的占领。
  15. رود لارسن ممثله الشخصي، والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط أو كبار موظفي الأمانة العامة.
    安全理事会继续定期审议中东局势,包括巴勒斯坦问题,尤其是听取秘书长、他的个人代表和中东和平进程特别协调员泰耶·勒厄德·拉森或秘书处高级工作人员每月所作的简报。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "لارس"造句
  2. "لاربحية"造句
  3. "لارامي"造句
  4. "لاراكي"造句
  5. "لارا دوتا"造句
  6. "لارسون"造句
  7. "لارسين"造句
  8. "لارغو"造句
  9. "لارك"造句
  10. "لاركانا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.