لارا造句
例句与造句
- السيد أرماندو لارا يافار (المكسيك)، نائب مدير شعبة المعاهدات الدولية في إدارة الإيرادات بوزارة المالية.
Armando Lara Yaffar先生(墨西哥)。 财政部税务司国家条约处副处长。 - 60- وافتتح الاجتماع إيراسمو لارا كابريرا (المكسيك) الذي ترأس جلستي الفريق العامل الأولى والثانية.
Erasmo Lara Cabrera(墨西哥)宣布开会,并主持了工作组第1和第2次会议。 - وتقع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود لهذه البلدان في الوحدتين الهيدروجيولوجيتين السابقتين لارا ولاسيردانيا في حوض نهر إيبرو.
这些国家的跨界含水层位于先前的埃布罗河流域的Larra和La Cerdanya水文地质区。 - وانتخب الخبراء بالتزكية السيدة براون نائبة أولى للرئيس، والسيد لارا يافار نائبا ثانيا للرئيس، والسيد لي نائبا ثالثا للرئيس.
专家们以鼓掌方式选出布朗女士为第一副主席、拉拉·亚法先生为第二副主席、李先生为第三副主席。 - وتفيد المعلومات المقدمة من الحكومة بأن يورايما لارا أدلت بأقوالها أمام الإدارة المذكورة بحضور وكيل النيابة وأنها رفضت بنفسها اتهام من احتجزوها.
据政府提供的材料,Yuraima Lara当着一名公共检察官的面向情报和预防服务总署提供了证词。 - (ب) إقامة شبكات مدربين وميسّرين من مدرسة التحقيق الجنائي والدراسات الجنائية التابعة لمكتب النائب العام ومدرسة التدريب القضائي " لارا بونيلا " .
建立了司法部长办公室刑事调查与刑事研究学院和Lara Bonilla司法培训学院培训教员和主持人网络。 - وشكر الدكتور لارا والسفير شارل على تعريف الفريق بالصلات القائمة بين الأحداث التي شهدتها هايتي قبل 200 عام خلت وحقوق الإنسان.
" 他感谢Lara博士和查尔斯大使启发工作组了解二百多年前海地革命事件与人权之间的联系。 - 22-3 أما قسيمة خواكين غاييغوس لارا فتشكل استحقاقا ينص على تحويل مبلغ نقدي مشروط قدره 240 دولارا إلى شخص مسؤول عن رعاية المعوق.
3 Joaquín Gallegos Lara券是一项针对照护人员的有条件现金转移支付福利,额度为240美元。 - وتؤيد كوستاريكا، بصفتها عضوا في مجموعة ريو، التعليقات التي أدلى بها صباح اليوم السفير لارا بينيا سفير الجمهورية الدومينيكية بصفته الرئيس الحالي للمجموعة.
身为里约集团成员的哥斯达黎加赞同多米尼加共和国的拉拉-培尼亚大使今天上午以里约集团现任主席身份所作的发言。 - 30- وكوسيلة للتدريب، تقوم مدرسة التدريب القضائي رودريغو لارا بونيلا باستحداث وحدة للتثقيف الذاتي في مجال حقوق الإنسان لصالح رجال القضاء والقضاة.
Rodrigo Lara Bonilla 司法培训学院正在拟订治安法官和法官们自学人权课程的模式,以作为一种培训方式。 - سيقوم السيد برونيتي بالتشاور مع السيد لارا يافار والسيدة إيالا والسيد لاو بإعداد نسخة أقصر ومنقحة من الدليل تعرض على الدورة المقبلة.
Brunetti先生与Lara Yaffar先生、Ayala女士和Liao先生协商,将为下届会议编写一份比较简短的订正手册。 - وفي الجلسة نفسها، عرض أرماندو لارا يافار (المكسيك)، رئيس لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية في دورتها التاسعة، تقرير اللجنة المقدم إلى المجلس.
在同次会议上,国际税务合作专家委员会第九届会议主席Armando Lara Yaffar(墨西哥)向理事会介绍了委员会的报告。 - وفي تلك التظاهرة، تقدم شبان عديدون لإجراء الفحوص في مرافق مخصصة أقيمت على طول شارع براين لارا في العاصمة، بورت أوف سبين، بدلاً من إجرائها في مرفق صحي تقليدي.
在这次集会上,许多年轻人选择在首都城市西班牙港沿布赖恩拉拉普洛门纳德所建立的新的专门设施检验,而不是在传统的保健设施。 - وفيما يتعلق بالتغييرات المقترح إدخالها على شرح المادة 26 من الاتفاقية النموذجية، لاحظ السيد لارا أن هذه التغييرات ستسير على نفس منوال التغييرات التي أدخلت على الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
关于对《联合国示范公约》第26条评注的拟议修改,Lara先生说,此类修改将仿效《经合组织示范公约》推出的类似修改。 - وقدَّم السيد لارا بعد ذلك عرضا عن التبادل التلقائي للمعلومات في الماضي والحاضر والمستقبل، لخص فيه التحديات الرئيسية القائمة بما في ذلك الحاجة إلى معالجة المسائل المتعلقة بقدرات البلدان النامية.
Lara先生然后介绍了自动信息交流的过去、现在和未来,同时概述了遇到的主要挑战,包括解决发展中国家能力问题的必要性。