كيماويات造句
例句与造句
- وأعرب أيضاً عن شكه في دِقة البيانات التجارية عامة. وأشار إلى حالة قام فيها ضابط الجمارك في بلده بتسجيل كيماويات مستوردة تحت مختصر خاطئ.
他还对普遍的贸易数据的准确性表示怀疑,因为他注意到在一项个案中,约旦的一名海关官员把某些化学品的进口记录在错误的缩写名称下。 - وفيما يتعلق بنوعية المياه في محطات المعالجة، ساهم استمرار توافر كيماويات التنقية، خاصة غاز الكلور السائل، واستمرار اﻻرتفاع النسبي لضغط المياه في الشبكة، في تحسين نوعية المياه في جميع المحافظات تقريبا.
就水处理厂的水质而言,由于不断获得用于净化的化学品、特别是液化氯气以及使供水网络的维持较高的水压,所有省份的水质几乎都有改进。 - 234- وفيما يتعلق باعتماد اجراءات للكشف والابلاغ عن استعمال كيماويات بديلة في صنع العقاقير بصورة غير مشروعة، وعن الأساليب الجديدة المستخدمة فيه، ذكرت 48 في المائة من الحكومات التي ردت على الاستبيان انها لم تتخذ أي اجراء.
就实行查明和报告非法药物制造中替代化学品和新方法使用情况的程序而言,48%对调查表作出答复的国家政府答复说尚未采取任何行动。 - 25- أفادت واحدة وثلاثون في المائة من الحكومات المبلِّغة عن الفترة 2002-2004 بأنها قد اعتمدت إجراءات للكشف والإبلاغ عن كيماويات بديلة تستخدم في صنع المخدرات غير المشروع وطرائق جديدة لصنعها، بينما أجاب 55 في المائة من الدول بأنها لم تفعل ذلك.
2002-2004报告周期中31%的政府指出,它们通过了查明和报告非法药物制造所使用的替代化学品和新方法的程序,而55%的国家答复说尚未采取这类措施。 - وكذلك فإن هناك مواقف كثيرة تنشأ يكون أفضل خيار بيئي عملي فيها هو إعادة تدوير النفايات المحتوية على الكروم سداسي التكافؤ دون اختزاله كيميائياً أولاً (إما داخل عملية، أو إذا كانت النفاية المعنية مناسبة كيميائياً ومادياً، في مرفق تصنيع كيماويات الكروم).
而且,可能在很多情况下,最可行的环境选项是再循环含六价铬的废水而不是首先将其化学还原(或者在一项操作中,或者,有关废物在化学和物理性质上合适的话,在铬化学品制造厂)。 - وقد أبلغت اللجنة كيف أن عددا متزايدا من السلطات الوطنية يدقق اﻵن في الصفقات التي تتضمن كيماويات مراقبة قبل شحنها بغية التحقق من مشروعيتها ، وأنه يجري مواصلة العمل على انشاء شبكة اتصاﻻت عالمية لمراقبة السﻻئف بغية ضمان تقاسم المعلومات في الوقت المناسب .
麻委会了解到越来越多的国家当局为核实涉及受管制化学品交易的合法性现正如何在发货前对其进行检查,并了解到一套前体管制的全球通信网正在进一步形成,以确保信息的及时交换。 - لدعم التحقيقات التي أثبتت فيها السلطات المختصة أن كيماويات غير خاضعة للمراقبة كانت تستخدم في الصنع غير المشروع للمنشطات اﻷمفيتامينية ينبغي لسلطات انفاذ القوانين في البلدان المعنية أن تنشئ آليات للتعاون فيما بينها لتبادل المعلومات واتخاذ التدابير الﻻزمة )انظر الفقرة ٢٥ أدناه( .
在某主管当局证实非受管制化学品正被用于非法制造安非他明类兴奋剂的情况下,为支持进行调查,有关国家执法机构应建立机制彼此合作,交流情况并采取适当的行动(见下文第52段)。 - ويمكن للتكنولوجيا الحيوية أن تسهم في استنبات أصناف من النباتات أو استنسال سلالات من الحيوانات مقاومة للآفات أو الممرضات التي يجري مكافحتها حاليا باستخدام كيماويات زراعية، الأمر الذي قد يمكِّن من الحد من استخدام الكيماويات الزراعية الذي سيتحقق بالاستعاضة عن تلك الكيماويات عن طريق توفير جينات معينة تمكن تلك الأصناف والسلالات من مقاومة الآفات والممرضات.
生物技术可以帮助培植能够抵抗现用农业化学剂控制的虫害或病原体的动、植物品种,这样,通过产生抵抗力的特定基因的替代作用,可以减少农用化学剂的使用。 - وقد أعادت الحكومة مؤخرا تطبيق نظام الوكﻻء الخاصين، كجزء من قناة التوزيع، لبيع كيماويات زراعية منتقاة للمزارعين في محاولة لتحسين فرص الحصول على اللوازم وزيادة سرعة توزيعها، وذلك النظام مطبﱠق حاليا في جميع أنحاء وسط البلد وجنوبه، رغم أن تأثيره الدقيق لن يتجلى إﻻ بعد فترة من الزمن.
最近政府作为向农民出售某些农业化肥的分配渠道的一部分恢复了私人代理商制度,以期改进供应品的分配方式并加快分配速度,如今已在整个中部和南部施行这种制度,但是还需要一段期间才能确切地看出这种制度的影响。 - 39- ويتبيّن من مقارنة بين فترتي الإبلاغ السابقتين أن نسبة أكبر من الدول قد وضعت إجراءات عمل لرصد واستبانة المعاملات المشبوهة المتعلقة بالسلائف، وذلك لمنع تسريب المواد والمعدات التي تستخدم في إنتاج أو صنع مخدرات ومؤثرات عقلية بصورة غير مشروعة وللكشف والإبلاغ عن استخدام كيماويات بديلة وطرائق جديدة في صنع المخدرات بصورة غير مشروعة.
最近两个报告周期之间的比较表明,已有更多国家建立了监测和查明前体的可疑交易的执行程序,以防止用于非法生产或制造麻醉药品和精神药物的原料和设备的转移,并查明和报告非法药物制造所使用的替代化学品和新方法。
更多例句: 上一页