كيل造句
例句与造句
- 1990-1995- كبير المحاضرين في القانون، جامعة كيل
1990年至1995年----基尔大学法学高级讲师 - معالي السيد كيل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج
17.挪威王国首相谢尔·马格纳·邦德维克先生阁下 - كلمة يلقيها معالي السيد كيل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة السويد
挪威王国首相谢尔·马格纳·邦德维克先生阁下发言 - معالي السيد باك كيل يون، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
朝鲜民主主义人民共和国外交部副部长朴吉渊先生阁下 - وعلينا أن نري العالم أنه لن يكون هناك كيل بمكيالين في النهج الذي نتبعه.
我们必须向全世界表明,我们的做法没有双重标准。 - انظر , كيل , أنت مجرم و لكن هذه ليست إجازة
听着,凯尔 你现在是犯人我也很难过 但是现在也不是你的假期 - ويعرب المجلس عن قلقه البالغ إزاء التقارير التي تفيد بحدوث كيل بمكيالين في إقامة العدل.
安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。 - ويبدو أننا ننعم بنزعة نحو كيل الثناء في هذا المعبد المتعدد الأطراف للالتزام والتضحية.
看来我们天生喜欢在这承诺和牺牲的多边殿堂中大唱赞歌。 - فحتى عندما نكون أبرياء تماما، لا شيء يحول دون كيل الاتهامات لنا.
即使我们完全是无辜的,仍然没有办法阻止对我们提出的夸大指控。 - ولا يزال شوي ثوي محتجزاً في سجن كيل وقد صدر عليه حكم بالسجن لمدة سنتين ونصف.
Shwe Thwe仍被关押在Kale, 被判处两年半的监禁。 - ومضت قائلة إن تلك البلدان توافق على كيل الولايات المتحدة الأمريكية بمكيالين عند التعامل مع كوبا.
这些国家在处理古巴问题时接受了美利坚合众国展示的双重标准。 - وأردف السيد كيل قائلاً إن عدداً من التوصيات قُدمت في التقرير من أجل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
报告提出了加强联合国与私营部门之间合作的若干建议。 - يشكل كيل تماشق (يعرفون أيضا باسم الطوارق) 70 في المائة من سكان منطقة كيدال
基达地尔区人口有70%由Tamashek人组成(亦称伊莫恰格人) - كيل استخدم العنف أو دعا إليه.
来文方争辩说,没有任何证据表明Kwon Young-Kil采用暴力或者煽动暴力行为。 - ومن الواضح، أن النية الواضحة هي كيل الاتهامات ضد إريتريا من أجل إظهارها في مظهر شرير.
显而易见,此举显然是要积聚对厄立特里亚的指控,妖魔化厄立特里亚。