كيرش造句
例句与造句
- ويحظى السفير كيرش بثقتي الكاملة، وإيماني كبير بأنه سيتمكن من توفير ما يلزم من القيادة والتفاني لعمل اللجنة الجامعة.
我充分信赖基尔希大使,深信他一定可以向全体委员会提供必要的领导,全力为委员会服务。 - لقد قدم القاضي كيرش تقريرا وافيا عن التقدم الذي أحرزته المحكمة في التحقيقات والتحضيرات للمحاكمات المتعلقة بالحالات المعروضة عليها حاليا.
基尔希法官就法院在调查和准备审理目前案件方面的进展情况提出了一份引人注目的报告。 - ويتقن السفير كيرش أيضا الاسبانية. والسفير كيرش عضو في نقابة المحامين في كيبيك، ولديه اطلاع على القانون العام والقانون المدني.
基尔希大使还精通西班牙语,他为魁北克律师协会的成员,因此熟识普通法体系和民法体系。 - ويتقن السفير كيرش أيضا الاسبانية. والسفير كيرش عضو في نقابة المحامين في كيبيك، ولديه اطلاع على القانون العام والقانون المدني.
基尔希大使还精通西班牙语,他为魁北克律师协会的成员,因此熟识普通法体系和民法体系。 - وقد التمستم في الرسالة المذكورة أعلاه رأي الرئيس كيرش ومشورته بشأن هذه المسألة على ضوء الأحكام المنطبقة من نظام روما الأساسي.
你在上述来信中向基尔希院长寻求参照《罗马规约》适用条款就这个问题提出的意见和建议。 - وفي الختام، تود غانا أن تعرب عن تقديرها البالغ للقاضي فيليب كيرش على دوره الرائد في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية باعتبارها آلية مستحدثة.
最后,加纳高度赞赏菲利普·基尔希法官为将国际刑事法院建成为一个崇高机制所发挥的先驱作用。 - والسفير كيرش ممثل لكندا في قضية " شرعية استخدام القوة " المعروضة على محكمة العدل الدولية.
基尔希大使为加拿大在国际法院审理的 " 使用武力的合法性 " 一案中的代理人。 - ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للرئيس فليب كيرش على عرضه الشامل المتعلق بالحالة الراهنة للمحكمة الجنائية الدولية وإنجازاتها على مدى السنة الماضية.
我国代表团愿感谢菲利普·基尔希院长提交关于国际刑院现状和法院过去一年所取得成就的全面报告。 - إن عدم تحيز السفير كيرش ونزاهته وأخلاقه العالية، تتضح في عمله المهني لا سيما من خلال دوره رئيسا لكثير من الهيئات الدولية.
从基尔希大使的事业中,特别是通过他主持很多国际机构所发挥的作用,可以清楚地看到他为人公正不阿,人品高尚。 - وعقب المشاورات المذكورة في الفقرة ٢ أعﻻه، وافقت المجموعات اﻹقليمية على ترشيح السيد فيليب كيرش )كندا( رئيسا للجنة الجامعة للمؤتمر. ــ ــ ــ ــ ــ
在进行了上文第2段所述的协商后,各区域集团同意提名菲利普·基尔希先生(加拿大)为会议全体委员会主席。 - يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقرير السنوي الأول للمحكمة الجنائية الدولية المقدم إلى الجمعية العامة. كما نرحب بحرارة برئيس المحكمة، القاضي فيليب كيرش ونشكره على بيانه الذي قدمه اليوم.
欧洲联盟欢迎国际刑事法院给大会的第一份年度报告,热烈欢迎法院院长菲利普·基尔希法官,感谢他今天的介绍。 - وفي القضية المتعلقة بالمسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)، اختارت بلجيكا فيليب كيرش قاضيا خاصا واختار السنغال سيرج سور قاضيا خاصا.
在与起诉或引渡义务有关的问题(比利时诉塞内加尔)案中,比利时选定菲利普·基尔希,塞内加尔选定塞尔日·苏尔为专案法官。 - وفي القضية المتعلقة بالمسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)، اختارت بلجيكا فيليب كيرش قاضيا خاصا واختارت السنغال سيرج سور قاضيا خاصا.
在与起诉或引渡义务有关的问题(比利时诉塞内加尔)案中,比利时选定菲利普·基尔希,塞内加尔选定塞尔日·苏尔为专案法官。 - وفي القضية المتعلقة بالمسائل المتصلة بالالتزام بالمحاكمة أو التسليم (بلجيكا ضد السنغال)، اختارت بلجيكا فيليب كيرش قاضيا خاصا، واختارت السنغال سيرج سور قاضيا خاصا.
在与起诉或引渡义务有关的问题(比利时诉塞内加尔)案中,比利时选派菲利普·基尔希,塞内加尔选派塞尔日·苏尔为专案法官。 - والقاضي كيرش يستحق كل التقدير على ريادته، ليس في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية وتطويرها المبكر فحسب، بل أيضا في تطوير العلاقة بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم المتحدة.
基尔希法官不仅领导了国际刑事法院的建立和早期发展工作,而且还领导了国际刑事法院与联合国关系的发展,值得高度赞扬。