كولومبو造句
例句与造句
- وتنفي الدولة الطرف أن تكون الرحلة من راتمالانا إلى كولومبو تستغرق ثلاث ساعات ونصف.
缔约国否认从Ratmalana到科伦坡的路程需要三个半小时。 - وأحيلت القضية من جفنا إلى كولومبو بناء على طلب من النائب العام.
在司法部长提出申请之后,已将这一案件的审理工作从贾夫纳转至科伦坡。 - محاضر زائر وممتحِن في جامعة كولومبو لبعض الوقت، في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي.
有时担任科伦坡大学国际贸易法文凭课程的客座讲师和考官。 - كما أن وزيري خارجية البلدين اللذين اجتمعا في كولومبو عقب اجتماع رئيسي الوزراء فشﻻ في إحراز أي تقدم.
两国外交部长继两国总理会谈之后开会,也未能获得任何进展。 - وفهم مقدم البلاغ هذا القول على أنه بمثابة تهديد بقتله فهرب إلى كولومبو مساء اليوم ذاته.
撰文人认为这些话是一种对他的死亡威胁,因而当天夜里逃往科伦坡。 - السيدة أنديرا مالوات، مديرة مكلفة بإدارة المنتجات، مجلس تنمية الصادرات، كولومبو
Indira Malwatte女士,哥伦比亚出口发展委员会,产品管理处主任 - ورحبوا بعرض سري لانكا استضافة الاجتماع الثالث لوزراء الطاقة في دول الرابطة في كولومبو سنة 2009.
他们欢迎斯里兰卡主动提议主办2009年南盟第三次能源部长会议。 - وأثناء البعثة، زار الممثل كولومبو ومقاطعات بوتَّالام، وفافونيا، وترينكومالي وباتيكالْوا.
访问期间,代表访问了科伦坡和普塔勒姆、瓦武尼亚、亭可马里和拜蒂克洛等地区。 - وتقول الحكومة إن اﻻتهام وجه اليه في المحكمة العالية في كولومبو في القضية رقم ٩٢٦٦ وما زالت القضية قيد النظر.
据政府所述,科伦坡高等法院根据第6629号案件对他起诉。 - ٤٥٢- نُفذت المرحلة اﻷولى من هذا البرنامج في منطقة مجلس بلدية كولومبو خﻻل الفترة ٩٧٩١-٣٨٩١.
此方案的第一阶段是1979-1983年在科伦坡市政理事会地区实施的。 - وقد تم توقيف جميع الجنود المتهمين عن العمل إلى حين محاكمتهم، ثم أدانتهم محكمة كولومبو الكلية وحكمت عليهم بالإعدام.
所有被告士兵均被开除军籍等待审判,被科伦坡高等法院判处死刑。 - وتشير المفوضية السامية أيضاً إلى زيادة خطر الاختفاء القسري للتاميل المقيمين في منطقة كولومبو وقتلهم.
难民署还提到居住在科伦坡地区的泰米尔人遭受被迫失踪和杀害的风险很大。 - وهم لا يزالون يتعرضون للاعتقال والتحرش والاضطهاد في كولومبو بصفة مستمرة، والحبس في الشمال والشرق.
在科伦坡,他们仍然不断遭到逮捕、侵扰和迫害,在北部和东部也会被拘留。 - واصطحبه جاره إلى كاندي، بالقرب من بريغاما، ولم يعد إلى كولومبو منذ ذلك الحين.
他的邻居将他带到Barigama附近的Kandy, 此后他没有返回科伦坡。 - وشددت السيدة كولومبو على أهمية وضع أدوات قانونية لتفعيل الجهود الجبارة التي يبذلها المجتمع المدني.
Colombo女士强调必须确定法律工具,使民间社会进一步作出巨大努力。