كوراساو造句
例句与造句
- 49- وذكر ممثل كوراساو أنها قطر يتمتع بالاستقلال الذاتي من أقطار مملكة هولندا، وأكد على قرار كوراساو القاضي بإنشاء مؤسسة لحقوق الإنسان.
库拉索的代表指出,库拉索是荷兰王国的自治国,并重申库拉索决定成立一个人权机构。 - 49- وذكر ممثل كوراساو أنها قطر يتمتع بالاستقلال الذاتي من أقطار مملكة هولندا، وأكد على قرار كوراساو القاضي بإنشاء مؤسسة لحقوق الإنسان.
库拉索的代表指出,库拉索是荷兰王国的自治国,并重申库拉索决定成立一个人权机构。 - وتعد كوراساو قطراً يتمتع بالحكم الذاتي داخل مملكة هولندا، وهي مسؤولة بالكامل عن شؤونها الداخلية، بما في ذلك تنظيم خدماتها العامة وتطويرها.
库拉索是荷兰王国的自治国,并全面负责处理其内部事务,包括组织和发展其公务制度。 - وخلال العام ذاته أنشئت مؤسسة كوراساو لرعاية الأطفال بعد ساعات الدراسة لإتاحة التدريب والتعليم للأطفال في برنامجها.
同年,Curaçao岛课外照料儿童基金会成立,其目的是要向参加这个项目的儿童提供信息和教育。 - 24- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان الإدماج الكامل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دستور كوراساو الجديد، بالتساوي مع الحقوق المدنية والسياسية.
委员会建议将经济、社会和文化权利与公民权利和政治权利一样充分纳入库拉索新《宪法》中。 - ومنذ حل جزر الأنتيل الهولندية، في عام 2010، أكدت جزيرتا كوراساو وسانت مارتن من جديد تمسكهما بمبادئ عدم التمييز.
荷属安的列斯群岛于2010年解散以来,库拉索岛和圣马丁岛均已重申自己全力支持反歧视原则。 - وعلاوة على ذلك، تعمل في كوراساو مؤسسة لتوفير خدمات تحويل الأموال اسمها Union Caribe Curacao N.V.
还有一个名为Union Caribe Curacao N.V.的公司在Curacao开业,提供转账服务。 - وإضافة إلى ذلك، ستنظِّم تلك المؤسسة ومركز كوراساو قريباً دروساً لفترات وجيزة في إطار مخطط منحة التدريب.
除此以外,FORMA 和FEFFIK Curaçao不久将在培训补助计划的框架内举办其他的短期培训班。 - تعتني إحدى دوائر المركز الوطني للتدريب المهني في جزيرة كوراساو بمختلف برامج العمالة ذات التوجه السوقي التي تمول في إطار عقد منحة مبرم مع الحكومة المركزية؛
FEFFIK的一个部门负责中央政府通过补助合约支助的各种着眼于劳动力市场的方案; - منذ أن تم تغيير نظام التعليم في كوراساو في عام 1979، تتمتع البنات والنساء بالمساواة في فرص تحصيل التعليم الابتدائي والثانوي.
自1979年发生变革以来,在库拉索的教育体系,女童和妇女可以平等地享受初级教育和中等教育。 - وما انفك المركز منذ إنشائه في عام 1980، يقدم طائفة واسعة من الدورات التدريبية للمجتمعات المحلية في كوراساو وجزر الأنتيل الهولندية.
从1980年成立至今,FEFFIK已经为Curaçao岛与荷属安的列斯群岛举办了各种培训班。 - وتم التوصل إلى اتفاق مع حكومة كوراساو على إصدار تصاريح إقامة مؤقتة لهؤلاء الضحايا في الوقت الذي ينتظرون فيه المحاكمة التي سيدلون فيها بشهادتهم.
已与库拉索岛政府达成协议,同意在此类受害者在等待出庭作证期间,给她们颁发暂时居住许可证。 - وأدت الهجرة الهائلة من كوراساو إلى تدني العمالة في بعض المجالات ولكن أيضاً إلى تراجع البطالة في مجالات أخرى.
Curaçao岛有大量人口移居外国,因此,一些地区的就业率下降,但是在另外一些地区,失业率有下降趋势。 - وبعد العودة من فنزويلا، مولت نقطة تجارة كوراساو بعثة ليوم واحد لمناقشة نقطة التجارة وإمكانية إعادة هيكلتها.
上述人员从委内瑞拉返回时,由库拉索贸易点供资到该地进行了一天的走访,以商讨设立贸易点事务及其可能的结构整顿。 - وفي عام 2001، قرر المجلس التنفيذي لإقليم جزيرة كوراساو إنشاء لجنة لتحليل وتقييم ووضع مخطط لحالة المراكز المجتمعية في كوراساو.
执行理事会于2001年决定成立一个委员会,以便分析、评估以及用图表说明Curaçao岛社区中心的状况。