×

كوتو造句

"كوتو"的中文

例句与造句

  1. وقد وقع جانب كبير من الهجمات التي شنها جيش الرب للمقاومة في عام 2013، في أماكن نائية من شمال شرقي مقاطعة كوتو العليا، في جمهورية أفريقيا الوسطى، وفي منطقة أويلي بالمقاطعة الشرقية، من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2013年,上帝军发动的袭击主要发生在中非共和国上科托省东北部的偏远地区以及刚果民主共和国东方省的韦莱县。
  2. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل جيش الرب للمقاومة نشطا في الجنوب الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى، ويزعم أن أنشطته زادت في الشمال الشرقي، لا سيما في مقاطعة كوتو العليا الغنية بالمعادن.
    在本报告所述期间,上帝抵抗军(上帝军)仍然活跃在中非共和国东南部,而且据报在该国东北部特别是矿产丰富的上科托省有了更多活动。
  3. ففي جمهورية أفريقيا الوسطى، أتاحت المفاوضات التي قادها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إيصال المساعدات الإنسانية من جديد إلى بريا عاصمة مقاطعة كوتو العليا التي كانت مركزاً للقتال بين الجماعات المسلحة.
    在中非共和国,人道主义事务协调厅牵头进行谈判,使人道主义人员和物资可以重新出入武装团体交战的中心Haute-Ketto的Bria地区。
  4. وكان وصول المساعدات الإنسانية يواجه عراقيل شديدة، خصوصا في مقاطعات بامينغي - بانغوران وباس كوتو وأوهام وهوت كوتو ومبومو وهوت مبومو وفاكاغا، وذلك بسبب وجود الجماعات المسلحة في تلك المناطق.
    人道主义准入遭受严重阻碍,特别是在巴明吉-班戈兰、下科托、瓦姆、上科托、姆博穆、上姆博穆和瓦卡加几个省,原因是这些省份存在着武装团体。
  5. وكان وصول المساعدات الإنسانية يواجه عراقيل شديدة، خصوصا في مقاطعات بامينغي - بانغوران وباس كوتو وأوهام وهوت كوتو ومبومو وهوت مبومو وفاكاغا، وذلك بسبب وجود الجماعات المسلحة في تلك المناطق.
    人道主义准入遭受严重阻碍,特别是在巴明吉-班戈兰、下科托、瓦姆、上科托、姆博穆、上姆博穆和瓦卡加几个省,原因是这些省份存在着武装团体。
  6. أوندجا وبريا (مقاطعة كوتو العليا) في شرق البلد حيث تفرض قوات تحالف سيليكا السابق رسوما على الطائرات التي تنقل الماس وتتلقى مبالغ مالية لتأمين جامعي الماس.
    小组认为,比利时所扣押的钻石部分来自中非共和国东部萨姆万贾和布里亚(上科托省),那里的前塞雷卡部队对运送钻石的飞机征税并从钻石收购商获得安全费。
  7. ستتمثل منطقة عمليات البعثة في شرق تشاد، وتحديدا لإقليم إينيدي الشرقية، ومناطق وادي فيرا، ووَدّاي، وسَلَمات؛ وفي شمال شرقي جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك مقاطعة فاكاغا والجزء الشمالي الشرقي لمقاطعة كوتو العليا.
    特派团的行动区是乍得东部,具体而言,是东恩内迪省和瓦迪菲拉、瓦达伊和萨拉马特地区;以及中非共和国东北部,包括瓦卡加省及上科托省东北部。
  8. ففي بلدة ليما، مقاطعة كوتو العليا، أُفيد بأن عناصر من جيش " الرب " للمقاومة اختطفوا نساء وأطفالا، بما في ذلك من بين صفوف فصائل تحالف سيليكا السابق وجماعة
    在上科托省利马地区,上帝抵抗军(上帝军)分子据称绑架了妇女和儿童,包括前塞雷卡各派别和 " 反砍刀 " 组织中的妇女和儿童。
  9. وتلقى المكتب عدة تقارير عن انتهاكات متكررة أخرى، من بينها التحرش بالسكان وابتزازهم في المناطق الخاضعة لسيطرة الجماعات المسلحة أو هيمنتها مثل مقاطعات كوتو العليا، وكيمو وأوكادا، وأوهام، ونانا - غريبيزي.
    中非建和办收到了频繁发生其他虐待事件的报告,包括在武装团体控制或主导地区,例如上科托省、凯莫省、瓦卡省、瓦姆省和纳纳-格里比齐省,对居民遭受骚扰和勒索。
  10. وقدم برنامج الأغذية العالمي، بدوره، معونة غوثية إلى 000 14 لاجئ من جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان و 000 59 من المشردين داخليا، بمن فيهم ضحايا النزاع في مقاطعات كوتو العليا، وناني غريبزي، وأُوهام بيندي.
    粮食署则向来自刚果民主共和国和苏丹的14 000名难民和59 000名境内流离失所者提供了救济,其中包括上科托省、纳纳-格里比齐省和瓦姆-彭代省的冲突受害者。
  11. ويفوق عدد الرجال في معظم المناطق عدد النساء، ما عدا في صفوف شعب بريبري في منطقة كيكولدي كوكلِس، وشعب غوايمي في كوتو بروس، حيث عدد النساء يفوق عدد الرجال (99 رجلاً لكل 100 امرأة).
    大部分地区男性人口比例都高于女性,克科尔迪-科克莱斯地区的布里布里村和科托布鲁斯的瓜伊米村例外,这两个地区的女性人口占多数(每100名妇女对应99名男性)。
  12. ووُضع " مشروع فينكا سانا " بالتعاون مع السلطات الصحية المحلية، وصندوق الضمان الاجتماعي لكوستاريكا، ونظام الصحة العامة لمنطقة كوتو بروس، كي يعمل على إرسال أفرقة متنقلة لزيارة المزارع الواقعة قرب الحدود منذ عام 2003.
    Finca Sana项目是同当地保健部门、哥斯达黎加社会安保基金和科托布鲁斯地区的公共卫生系统一道制定的,从2003年起,就在安排流动小组访问边境附近的农场。
  13. كما أبلغت مصادر محلية الفريق بوجود ما لا يقل عن اثنين من قادة أنتي بالاكا من بانغي عملاً في السابق مع القوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى يعرف أحدهما باسم " دوز كوتو " (أي 12 سكينا) والثاني باسم " ريسكور " أي " المخاطر " .
    专家小组还听当地消息来源说,至少有两名反砍刀指挥官来自班吉而且有中非共和国武装部队背景。 这两个人被称为“Douze couteaux”和“Riskeur”。
  14. ستكون منطقة عمليات البعثة في شرق تشاد، وبالتحديد في أقاليم وادي فيرا، وودّاي، وسلمات، ومنطقة إنّدي الشرقية؛ وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك محافظة فاكاغا ومناطق محافظة كوتو العليا المحاذية للحدود مع السودان.
    先遣团的行动区是乍得东部,具体而言是Wadi Fira、Ouaddai和Salamat等区以及Ennedi Est地区;中非共和国东北部,包括瓦卡加省及上科托省与苏丹接壤的一些地区。
  15. أما السيد كوتو فدعا إلى تحقيق قدر أكبر من التعاون بين وكالات الشرطة الحالية وإلى وضع تكنولوجيا أكثر تطورا لتبادل المعلومات. واختتم السيد ووكر مناقشات الحلقة بالتشديد على أهمية القوانين الإنسانية في سياق الاتفاقية الإطارية المتعلقة بانتقال ملكية الأسلحة الدولية.
    同时,第1条第2款规定, " 凡由自然人和法人,机构和代表进行的活动,以及非法人实体想望在匈牙利共和国关税区外进行的与再出口相关的活动,均只能由持有许可证者进行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "كوتن"造句
  2. "كوتلو"造句
  3. "كوتشينه"造句
  4. "كوتشيس"造句
  5. "كوتشي"造句
  6. "كوتوباكسي"造句
  7. "كوتور"造句
  8. "كوتوكو"造句
  9. "كوتولا"造句
  10. "كوتون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.