كوارث طبيعية造句
例句与造句
- وتعاونت، على هذا النحو، مع مجتمعات محلية تضررت من جراء كوارث طبيعية في أكثر البيئات تنوعا.
人权协会在不同情况下与受各种自然灾害影响的社区一起工作。 - ' 9` تعيين موظفي الأمم المتحدة الذين وقعوا ضحايا كوارث طبيعية وأعمال عدائية وحوادث خطيرة؛
㈨ 遭遇自然灾害、恶意行为和重大事故的联合国工作人员的安置; - وأدى تدهور البيئة والموئل عموما إلى كوارث طبيعية كـتحات التربة، والفيضانات وإزالة الغابات.
环境和整体生境的恶化带来诸如地质侵蚀、洪水和森林破坏等自然灾害。 - ومن المقرر أن يحسن البرنامج تبادل المعلومات بشأن ما يضرب الشعوب الأفريقية من كوارث طبيعية وكوارث من صنع الإنسان.
该方案应增强非洲人口面临自然和人为灾害方面的信息交流。 - فقد استفاد من تلك الأنشطة عدد متزايد من البلدان التي كانت قد عانت من كوارث طبيعية أو صراعات مسلّحة.
越来越多遭受自然灾害或武装冲突的国家从这些活动中受益。 - وسوف تواصل ظاهرة تغير المناخ زيادة عدد الحوادث الشديدة الخطورة التي تفضي إلى وقوع كوارث طبيعية وحالات بيئية طارئة.
气候变化将继续增加造成自然灾害和环境紧急状况的极端事件。 - وتطرح حالات الطوارئ اليوم، سواء كانت كوارث طبيعية أو أزمات ناجمة عن الصراعات، تحديات خاصة.
今天的紧急情况,无论是自然灾害或冲突引起的危机都带来特别的挑战。 - والأحداث العالمية الأخيرة، سواء كانت كوارث طبيعية أو من صنع الإنسان، تعزز هذا الاقتراح الذي يأتي في الوقت المناسب.
最近的世界大事,人为的灾难和天灾,都支持这项及时的建议。 - (أ) تجنب أو استبعاد عواقب حوادث أو كوارث طبيعية أو حالات أخرى ذات قوة قهرية؛
a) 预防或消除事故、自然灾害或其他不可抗力情况所带来的不良影响; - ونتيجة لذلك، عانى سكان جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من كوارث طبيعية كالفيضانات كانت تصيب البلد كل عام.
其结果是,朝鲜民主主义人民共和国人民每年遭受洪水等自然灾害。 - وإلى جانب حالات الطوارئ المعقدة، وقعت كوارث طبيعية جلبت الدمار إلى العديد من البلدان النامية.
除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。 - (ج) الاستجابة لحالات الطوارئ الأخرى في مجال الأغذية التي يتسبب فيها الجفاف أو تتسبّب فيها الفيضانات أو أية كوارث طبيعية أخرى؛
解决旱灾或水灾或其他自然灾害引起的其他粮食紧缺的情况; - 290- وينص القانون أيضاً على إمكان اللجوء إلى العمل الإضافي عند حدوث كوارث طبيعية أو غير طبيعية.
该法还设想了在发生自然灾害或其他灾害的情况下增加工作的可能性。 - وبالمثل، تظل مقتضيات القانون الإنساني الدولي تنطبق حينما تقع كوارث طبيعية في سياق صراعات مسلحة.
同样,在武装冲突期间发生自然灾害时,国际人道主义法的要求依然适用。 - ووقعت الأزمة نتيجة كوارث طبيعية وتدهور بيئي وسوء في الإدارة من جانب السلطات.
这一危机是由自然灾害、环境退化和当局管理不善共同发生作用而导致的结果。