×

كنوز造句

"كنوز"的中文

例句与造句

  1. ما زالت مسألة حماية كنوز التاريخ الثقافي للعالم والرموز التاريخية من محاولة تدميرها من قبل المتطرفين تشكّل أحد الأهداف البالغة الأهمية.
    保护世界知识历史财富和历史纪念碑免遭极端主义分子破坏,仍然是一项极为重要的目标。
  2. وبالرغم من كل ما حدث، فإننا سنستمر في إحياء الشخصية التعددية وروح التسامح لمجتمعنا، لأننا نؤمن بقوة بأن التعددية الثقافية هي أثمن كنوز البشرية.
    无论如何,我们将继续努力恢复我国社会的多元特征和宽容精神,因为我们坚信,文化多元是人类最宝贵的财富。
  3. وفي ملتقى الحضارة المتوسطية تلك، أهدت كنوز ذلك التزاوج للإنسانية ذلك النوع من الطاقة الإبداعية الذي كفل للبشرية القدرة على أن تحيا وأن تموت وأن تحيا ثانية.
    在这个地中海交汇文明中,相互交流的财富使人类具备了所需的创造力,保障了人类的生存、死亡和再生能力。
  4. وسعوا في الكتب والمجﻻت والصحف الصادرة بصفة دورية في اﻻتحاد السوفياتي السابق، إلى التدليل على أن معظم كنوز الروائع الفنية لثقافتنا القومية والتراث الكﻻسيكي لفننا المعماري ينتميان للشعب اﻷرمني.
    他们在前苏联分发的书籍,杂志和报刊中力图证实,我国民族文物中最杰出的作品、我国建筑的经典遗产是属于亚美尼亚人的。
  5. وعرض الفيلم الوثائقي " فيما وراء أنجكور، كنوز مهددة بالخطر في كمبوديا " لبيير ستين بالتعاون مع كلود جاك (إنتاج مشترك بين برامج جيديون وقناة فرانس 2).
    21.会议期间还放映了由皮埃尔·斯蒂纳与克洛德·雅克(法国电视二台Gedeon节目合作制作人)合作拍摄的文献记录片《吴哥以外:柬埔寨的濒危珍宝》。
  6. وكان الإنجاز الأكبر للفكر الاجتماعي والثقافي الأذربيجاني في تلك الفترة هو أعمال نظامي غانجافي (1141-1209)، الشاعر والفيلسوف الذي تشكل أعماله جزءاً من كنوز الموروث الثقافي العالمي.
    这一时期阿塞拜疆社会和文化思想的最突出成就就是诗人兼哲学家Nizami Ganjavi(1141年至1209年)的着作,现在是世界文化遗产的瑰宝之一。
  7. 12- وشدد الوفد على أن المسألة الشاملة المتعلقة بالمرأة توجد في مقدمة جدول الأعمال السياسي لكمبوديا، وأبرزت الجهود التي تبذلها الحكومة لتعزيز وضع المرأة من خلال خطة بعنوان نيري راتاناك (النساء كنوز ثمينة).
    代表团强调,贯穿各领域的性别问题处于柬埔寨政治议程的前沿,代表团着重讲述了政府通过名为Neary Rattanak(妇女是珍宝)的计划努力提高妇女地位。
  8. لفترة زمنية طويلة بدأت في منتصف القرن التاسع عشر، سلبت القوى الغربية ونهبت، في حروب عدوانية متعاقبة على الصين، عددا لا يحصى من الآثار الثقافية الصينية، بما في ذلك عدة كنوز ثقافية من قصر يوان مينغ يوان الصيفي ينبغي أن تعاد إلى الصين تلك الآثار.
    19世纪中叶以来,西方列强在历次对华侵略战争中掠夺了大量中国文物,包括从圆明园掠夺并流失出境众多珍贵文物,这些文物应该归还中国。
  9. حتى الآن، وبدلا من السماح لأن يجري اختيارهما ككنزين من كنوز العصور القديمة يتعين حمايتهما من قبل اليونسكو، يجري اتخاذ تدابير تجعل من الصعب على المجتمع الفلسطيني الرد على المطالب الإسرائيلية لإثبات ملكية البنية التحتية.
    然而,以色列不是使它们能够被指定为教科文组织保护的古代遗产,而是正在采取措施,使巴勒斯坦社区难以满足以色列提出的证明他们对这一基础设施所有权的要求。
  10. ومن المؤسف أنه في حين تشيد اﻹنسانية وتحتفل بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعﻻن حقوق اﻹنسان، تواصل تركيا حملتها دون هوادة وهدفها تدمير الكنوز الغنية الثقافية والدينية لقبرص المحتلة، وهي كنوز تشكل جزءا من التراث الحضاري العالمي.
    令人遗憾的是,全人类正在尊崇和庆祝《世界人权宣言》50周年,而土耳其却继续无情地追求摧毁塞浦路斯被占领部分作为世界文化遗产一部分的丰富文化和宗教财富。
  11. وتستخدم الإدارة أيضاً التلفزيون، عن طريق برامج مثل " كنوز " (Treasures) و " لمحـات برمودية " (Bermudian Profiles) من أجل إعلام الجمهور عن جوانب أخرى من تاريخ برمودا.
    该司还通过电视媒介播放诸如 " 宝藏 " 和 " 百慕大概况 " 之类的节目,向民众介绍百慕大历史的其它各个方面。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "كنور"造句
  2. "كنوت أريلد هارايد"造句
  3. "كنوت"造句
  4. "كنه"造句
  5. "كننا"造句
  6. "كنوز الدنيا"造句
  7. "كنوز الملك سليمان"造句
  8. "كنوكس"造句
  9. "كنول"造句
  10. "كنى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.