×

كمّي造句

"كمّي"的中文

例句与造句

  1. وعلى أساس المعلومات الواردة في التقييمات التي قدمها أعضاؤها؛ إضافة إلى منهجية لتقييم الخطر وضعتها نيوزيلندا، أصبح بإمكان اللجنة العلمية التابعة للجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة للقارة المتجمدة الجنوبية، إجراء تقدير كمّي للأثر التراكمي الناجم عن الصيد باستخدام شباك الخيوط الطويلة في قاع البحار وباتباع صيغة واضحة مكانياً تتعلّق بالآثار المرجّح أن تكون قد حدثت حتى الآن.
    根据其成员提供的评估资料和新西兰提出的风险评估方法,南极海生委科学委员会得以利用表明迄今可能产生的影响的空间直观模型对水底延绳捕捞的累积性影响进行量化估计。
  2. وتجدر الملاحظة أيضاً أنه نظراً للمناخ السياسي السائد في البعثات، لا يمكن وضع تقدير كمّي لجميع مؤشرات الإنجاز والنواتج المتوقعة بسبب خضوعها للديناميات السياسية ولصوغها، قدر الإمكان، بشكل محدد وقابل للقياس وممكن التحقيق وواقعي ومحدد المدة، في مراعاة للبيئة التي تعمل فيها هذه البعثات.
    还应当指出,由于各特派团的政治气氛不同,并非所有绩效指标和预期产出都是可以量化的,因为这要取决于政治动态,只能在特派团作业的环境允许范围内尽可能做到具体、可计量、可实现、现实和有时限。
  3. وفيما يتعلق بالمسألة المشار إليها آنفا، ذكرت البعثة أنه نتيجة لجهود وحدة تنسيق معلومات الأمن يوجد لدى قسم الأمن سجل كمّي كامل بجميع الحوادث الأمنية ذات الصلة. ويرد مضمونه في الإحصاءات التي يصدرها فريق إدارة الأمن مرة كل أسبوعين، وكذلك في التقييم نصف السنوي للمخاطر الأمنية.
    关于上述问题,联利特派团评论说,由于安全情报和协调股的努力,安保科持有与安全有关的一切事件的全部数量记录,这个记录反映在安保管理小组两星期一次的统计数字和每年两次的安保风险评估之中。
  4. ومع ذلك فإن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات قام بتحليل جميع التقارير التي تضمّنت رأيا معدّلاً (أي رأياً مشفوعاً بتحفُّظ أو رأياً مخالفاً، أو رفض إبداء رأي)، كما قام بتقدير كمّي لصافي الأثر المالي بالنسبة للسنة المالية 2011 على أنه يبلغ 11.7 مليون دولار (نسبة 0.6 في المائة) من مجموع الإنفاقات التي روجعت حساباتها.
    但审计处分析了带有修订意见的所有报告(即,带有保留意见、否定意见和拒绝表示意见书),并将对2011财政年度的净财政影响进行量化,计为1 170亿美元,相当于接受审计的支出总额的0.6%。
  5. وسوف تجري دراسة لتقارير مراجعي الحسابات وللتقارير التي وضعها مديرو دعم البعثات وتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، فضلاً عن استبيانات تقدم إلى الأقسام المسؤولة مثلاً عن الشراء والمالية والموارد البشرية والأمور اللوجستية بما يكفل التأكد مما إذا كان ثمة تحسين كمّي قد طرأ على الإدارة في هذه المجالات نتيجة تطبيق برنامج سمارت.
    还要对审计报告、特派团支助事务主任的报告和监督厅的报告进行研究,并向采购、财务、人力资源和后勤等部门发出问卷,以确定特派团高级行政管理和资源培训方案是否给这些领域的管理带来了可量化的改善。
  6. وكرر العديد من الدول الأعضاء الإعراب عن ضرورة تعزيز وتحديث وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لأمانة الأمم المتحدة، وسلطت الدول الأعضاء الضوء على أهمية العمل الجاري لتنشيط شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وضرورة تطوير طرق فعالة لعمل موجز كمّي لمواطن ضعف تلك الدول وقدرتها على المقاومة.
    有几个会员国重申,需要加强和提升联合国经济社会事务部小岛屿发展中国家股的工作,并强调目前重振小岛屿发展中国家信息网活力的重要性,并强调有必要制定有效途径,大量介绍小岛屿发展中国家脆弱性和复原力。
  7. وإلى أن يكون لدى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموارد الإدارية المناسبة لعموم المنظمة، تشمل المخططين الاستراتيجيين والمهندسين في عموم المنظمة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومهندسي ومحللي عمليات تسيير الأعمال، ومديري العلاقات التجارية، للعمل بصورة فعالة مع أصحاب المصلحة في الأوساط التجارية، لن يكون ممكنا إجراء حساب كمّي للنطاق والأثر الكامل للمكاسب المحتملة الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    信息和通信技术厅将得到诸如信通技术战略家和企业策划者、业务流程工程师和分析师、业务关系经理等适当企业管理资源并与商业利益相关者的有效合作,而在此之前,则无法量化潜在效率提高的范围和全面影响。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "كمّاشة"造句
  2. "كمّ"造句
  3. "كميونات"造句
  4. "كميون"造句
  5. "كميه"造句
  6. "كم٢"造句
  7. "كن"造句
  8. "كن جريئا"造句
  9. "كن جريئاً"造句
  10. "كن حذرا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.