كمية المادة造句
例句与造句
- ' 1` ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي قد أدى، أو من المتوقع أن يؤدي إلى انخفاض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو في عدد استخداماتها.
(一) 最后管制行动是否已经导致,或预计将导致相关化学品的使用数量或用途数量大幅减少; - 6- وتستخدم العديد من تقنيات التحليل لتحديد كمية المادة المثبّتة المتبقية في وقود الدفع ونواتج التفاعل، والتي يجب أن تكون أعلى من المستوى المحدد للتركز المأمون.
使用多种分析技术来确定推进剂和其反应产物中剩余稳定剂的数量,数量必须高出设定的安全浓度水平。 - وانتقلت إلى المعيار (ج) من المرفق الثاني، فقالت إن التقييد الشديد أكد أنه سيكون هناك خفض في كمية المادة الكيميائية المستخدمة وأنه سيكون هناك خفض كبير في التعرض.
谈到附件二(c)中标准,她说,严格限用证实使用此种化学品的数量将会减少且将大大减少接触机会。 - وسوف يؤدى ذلك في إحداث خفض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو عدد استخداماتها، وسوف يسفر ذلك عن خفض كبير في المخاطر التي تتعرض لها صحة البشر والبيئة.
该禁令将大幅降低这些化学品的使用数量或使用次数,并且肯定会大幅降低人类健康风险和环境风险。 - تحققت المجموعة من كمية المادة المتفجرة (HMX) ثم ختمت الغرفة الموجودة فيها. بعدها تحققت من المادة المتفجرة (RDX).
小组核查了(环)四亚甲基四硝胺炸药的数量,在存放炸药的库房门上贴了封条,然后核查了另一种炸药(环)三亚甲基三硝胺的数量。 - واستناداً إلى وزارة البيئة الكندية (1999)، يعد التحلل في الماء في الظروف الهوائية بطيئاً جداً كما أن نصف العمر في الماء يتناسب مع كمية المادة العضوية.
根据加拿大环境部(1999年),厌氧条件下在水中出现的降解过程非常缓慢,而且水中的半衰期与有机物质的数量成正比。 - وانتقلت السيدة فريدريش إلى المعيار الوارد في الفقرة (ج) من المرفق الثاني، فقالت إن اليابان قد حظرت بيع واستعمال هذه المادة؛ ولهذا سيحدث انخفاض كبير في كمية المادة المستعملة والأخطار التي تثيرها.
谈到附件二第(c)段所载各项标准,她说,日本已禁止了该物质的销售和使用,因而用量和风险均将大幅降低。 - وقال أيضاً إن الإخطارين لا يتضمنان ما يدل على أن الإجراء التنظيمي النهائي أدّى بالفعل إلى تقليل كبير في كمية المادة الكيميائية المستعملة أو عدد استعمالاتها، وفقاً لما هو متوخى في المرفق الثاني.
他还说,通知书并未包含如附件二预期,相关最后管制行动实际上导致所有化学品数量或使用次数大幅度下降的证据。 - 12- من المتوقع أنه نظراً إلى أن الإجراء التنظيمي بحظر استخدام النفثالينات المتعددة الكلور يخفض بقدر كبير كمية المادة الكيميائية المستخدمة، فإنه سيخفض أيضاً بقدر كبير المخاطر على صحة البشر، والمخاطر على البيئة.
由于管制行动禁止使用短链氯化石蜡,这会大幅减少该化学物的用量,预计对人类健康和环境造成的风险也会显着降低。 - 16- من المتوقع أنه نظراً إلى أن الإجراء التنظيمي القاضي بحظر استخدام البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة سيؤدي إلى تخفيض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة، فإنه سيخفض أيضاً بقدر كبير المخاطر على البيئة.
由于管制行动禁止使用短链氯化石蜡,这会大幅减少该化学品的用量,预计对人类健康和环境造成的风险也会显着降低。 - ومن المتوقع أن تؤدي هذه القيود الصارمة إلى تخفيض كمية المادة الكيميائية المستعملة، ومن ثم، إلى المزيد من الحد من المخاطر البيئية المرتبطة باستخدام مركبات ثلاثي البيوتيلتين كمواد كيميائية صناعية.
这一严格限制措施有望降低该化学品的用量并因此进一步减少由于将三丁基锡化合物用作工业用化学品而产生的相关环境风险。 - ومن غير المرجـح أن تعتبر هذه الحالات مستوفية للمعـيار الوارد في المرفق الثاني، جيم `1` من الإتفاقية، مثلاً إذا أدت إلى إنخفاض في كمية المادة الكيميائية المستخدمة أو إلى إنخفاض في عدد الإستخدامات.
此种情形不大可能被视为已达到《公约》附件二,C(i)项中所列标准,例如导致了所使用的化学品数量或用途的减少等。 - ويتوقع أن يسفر ذلك عن خفض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة وعدد مرات استخدامها، وأن يتسبب بالقطع في إحداث خفض حقيقي في المخاطر التي تتعرض لها البيئة وخاصة الحياة البرية وكائنات قيعان البحار.
预计该禁令的实施将大幅减少此类化学品的用量和使用次数;并将实际减少化学品对环境产生的风险,特别是对野生生物和底栖生物的风险。 - والمقدار الأسبوعي المؤقت الممكن تحمله هو كمية المادة التي يمكن استهلاكها أسبوعياً خلال فترة الحياة دون أن تشكل خطرا ملموسا على الصحة، وهي نقطة مرجعية تستخدم للملوثات الغذائية (مثل المعادن الثقيلة ذات الخصائص التراكمية).
暂行的容许周摄入量是人在一生中每周都可食用而不会对健康造成可察觉风险的物质量,用作食品污染物(例如具有累积特性的重金属)的终点。 - وبما أن القرار المتخذ كان حظر جميع استخدامات منتجات وقاية النبات المحتوية على الأميتراز، فقد خُلص إلى أن الإجراء التنظيمي من شأنه أن يؤدي إلى خفض كبير في كمية المادة الكيميائية المستخدمة وكذلك عدد استخداماتها.
由于所作决定的目的在于全面禁止含有双甲脒的植物保护产品的使用,因而推出的结论是,管制行动将导致该化学品使用数量和使用次数的大幅度减少。