كليفلاند造句
例句与造句
- نعم غير أنّي أخشى هنود كليفلاند و نمور ديترويت
迪马乔 但我担心克利夫兰印第安人队 还有底特律老虎队 - ـ وسأرافقكم اذا من كليفلاند إلى بارتون بنفسي ــ أعترف أن هذا ما كنت آمل
我亲自送你们到回家 -我就希望你能帮忙 - ابحثي في مرتفعات شيكر وشرقي كليفلاند
你找夏克海茨和东克利夫兰... 我打算找 阿克伦城和克利夫兰. - إذا اتصلت كارين أنا في مؤتمر التواليت في كليفلاند
喂﹗我跟你们讲 凯伦打电话来 我就不屌她,然[後后]出来了 - ولم تقدم شركة كليفلاند ما يدل على أن هاتين الموافقتين قد منحتا.
CLEAVELAND公司不曾提交已经得到这种同意的证据。 - لماذا عليك أن تأتي إلى كليفلاند لكي تهزم
杰克的左眼受伤 吉米·里维略胜 杰克 告诉我 我们他妈的干嘛跑来克利夫兰 看你被小? - (أ) تحدد نقطة الوميض باستخدام طريقة كليفلاند للكأس المفتوحة الموصوفة في المعيار D-92 من معايير الجمعية الأمريكية لاختبار المواد أو المعايير الوطنية المساوية له؛
a. 用ASTM D-92标准中叙述的克里夫兰开怀闪点试验方法或国家相当标准来确定闪点; - وبالإضافة إلى ذلك، فقد وضعت الحكومة اتفاقا شاملا للإحالات الطبية مع مستوصف كليفلاند بفورت لودرديل في الولايات المتحدة بغية الحد من تكاليف الإحالات الطبية الخارجية للإقليم.
此外,政府同在美国劳德代尔堡的克利夫兰诊所拟订了一项综合转诊协定,以期限制领土的海外医疗转诊费用。 - (أ) حرمة إقليم جمهورية كوستاريكا، المتفق عليه والمحدد بموجب معاهدة الحدود لعام 1858، وقرار كليفلاند التحكيمي وقراري ألكسندر التحكيميين الأول والثاني؛
(a) 侵犯了1858年《边界条约》、克利夫兰仲裁裁决以及第一和第二次亚历山大裁决商定和划定的哥斯达黎加共和国领土; - (ز) الالتزام بعدم تعميق مجرى نهر سان خوان إذا كان يتسبب في أضرار لإقليم كوستاريكا (بما فيه نهر كولورادو)، وفقا لقرار كليفلاند التحكيمي لعام 1888؛
(g) 违反了根据1888年克利夫兰裁决如对哥斯达黎加领土(包括科罗拉多河)造成损害则不得疏浚圣胡安河的义务; - (م) شركة كليفلاند للجسور والأعمال الهندسية في الشرق الأوسط (الخاصة) المحدودة Cleveland Bridge and Engineering Middle East (Private) Limited، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين الإمارات العربية المتحدة وتلتمس تعويضاً قدره 489 989 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Cleveland 中东桥梁和工程(私营)有限公司,一家按阿拉伯联合酋长国法律注册的公司,要求赔偿5,989,489美元; - وفي سياق جهود استراتيجية بذلت للخروج بالأمم المتحدة والتحالف إلى أوساط أوسع نطاقا خارج نطاق المناطق الحضرية الكبيرة في الولايات المتحدة، قدم لبرنامج التثقيف إحاطات بشأن تحالف الحضارات إلى مجموعات في كليفلاند وفلوريدا وكونيتيكت.
作为让联合国和不同文明联盟走近美国传统都市地区之外的更广泛社区的战略性努力的一部分,教育方案在克里夫兰、佛罗里达州和康涅狄格州举办了多次有关不同文明联盟的简报会。 - وأشار المركز أيضا إلى استحالة الحصول على التدريب الكافي على معدات شركة فيليبس للتصوير المقطعي بالانبعاث البوزيتروني، وهي معدات حديثة وتكتسي أهمية حيوية لتشخيص السرطان، وذلك نظرا لأن مركز التدريب المعني يقع في كليفلاند (الولايات المتحدة)، الأمر الذي يجعل حضور الأخصائيين الكوبيين صعبا.
该中心还指出,飞利浦正电子放射断层扫描技术是诊断癌症至关重要的先进手段,但却无法接受这方面的适当培训,因为相应的培训中心在克利夫兰(美国),古巴专家很难参加。
更多例句: 上一页