كلل造句
例句与造句
- والصين على استعداد للعمل بدون كلل مع البلدان الأخرى لتحقيق ذلك الهدف.
中国愿与各国共同努力,为实现上述目标而不懈努力。 - ورغم ذلك، فإن المنظمات الإنسانية قد اضطلعت بالعمل دون كلل في ظل ظروف صعبة.
然而,人道主义组织在艰难环境中仍在不懈工作。 - واختتم حديثه قائلا إن الصين مستعدة للانضمام إلى الآخرين في العمل بلا كلل في سبيل بلوغ ذلك الهدف.
中国愿与各方一道为此目标而不懈努力。 - وأجمع المجلس على اﻹشادة بالمديرة لما تضطلع به دون كلل من أنشطة لجمع اﻷموال.
董事会一致赞扬主任坚持不懈地开展经费筹措活动。 - وستواصل سلوفاكيا العمل مع الدول الأخرى الأعضاء بمثابرة وبلا كلل تحقيقا لهذه الغاية.
斯洛伐克将与其他国家继续不懈地为此目的做出努力。 - وتعمل العملية المختلطة بلا كلل لاسترداد الأسلحة ومعدات الاتصالات المسروقة.
达尔富尔混合行动正在积极努力找回失窃的武器和通讯设备。 - واختتم حديثه قائلاً إن حكومته سوف تدافع دون كلل عن حق بورتوريكو في تقرير المصير.
古巴政府将坚持不懈地扞卫波多黎各人的自决权。 - وتدعو المنظمة دون كلل منذ حوالي خمسين عاما إلى عالم بلا حروب.
将近50年来,本组织不懈地倡导一个没有战争的世界。 - وعملت المحكمة أيضا دون كلل لكفالة عملية انتقال سلسة إلى الآلية.
法庭还不知疲倦地开展工作,以确保向余留机制顺利过渡。 - بينما شهياتهم تَنْمو، الأمّ يَجِبُ أَنْ تَعْملَ بلا كلل لتَرْبِية عائلتِها.
它们的食量越来越大 妈妈为了养活家人 只好不怕累的努力工作 - وإنني أعرب عن إعجابي بحيويتكم وطاقتكم العظيمة والجهود التي بذلتموها دون كلل ومبادراتكم الدبلوماسية الباهرة.
你精力充沛,不知疲倦,足智多谋,令我深感钦佩。 - ولنكافح دون كلل انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
让我们为大规模毁灭性武器及其运载工具的范滥进行不懈的战斗。 - وكان مدافعاً بلا كلل عن النزعة الإنسانية والسلام والقانون والنزعة التعددية الأطراف.
他是人道主义、和平、法律和多边政策不屈不挠的扞卫者。 - وينبغي أن يجتهد المجتمع الدولي في العمل دون كلل لمكافحة الاتجار غير القانوني بالأسلحة التقليدية.
国际社会应当不懈努力,打击常规武器的非法贩运。 - كما سيواصل مكتب المدعية العامة العمل دون كلل صوب إنهاء المحاكمات في أقرب وقت ممكن.
检察官办公室将继续努力工作,尽早完成各项审判。