كرّر造句
例句与造句
- في الفقرة 151، كرّر المجلس توصيته السابقة بأن يقوم البرنامج الإنمائي برصد الاعتمادات اللازمة لتغطية جميع التزامات نهاية الخدمة بالكامل.
在第151段中,审计委员会重申先前的建议,即开发署应为所有服务终了负债充分提取备抵。 - كرّر عدد من الوفود تأكيد وجهات نظره فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية المنطبقة على الموارد الجينية البحرية الواقعة خارج الولاية الوطنية.
一些代表团重申了他们关于《公约》的规定适用于国家管辖范围以外区域海洋遗传资源的意见。 - وفي حين أقرّ بالتحسّن الملحوظ في أجواء التواصل في كيشيناو، فقد كرّر التأكيد على أهمية ضمان عدم وجود أي ثغرة في حماية حقوق الإنسان في البلد.
他承认基希讷乌的传播环境有显着改善,但重申必须确保该国的人权保护没有漏洞。 - وخلال المناظرة، كرّر المرشحان التزامهما بعدم الإعلان عن الفوز في الانتخابات بشكل أحادي الجانب، وأكدا مجددا تعهّدهما بقبول النتائج.
在辩论中,两位候选人重申他们承诺不单方面宣布自己在选举中获胜,还再次申明保证接受选举结果。 - 5-2 وبشأن إجابة الدولة الطرف على الأسس الموضوعية، كرّر صاحب البلاغ حيثيات حكم المحكمة العليا لولاية جنوب أستراليا كما جاء في الفقرة 2-4.
2 针对缔约国关于法律依据的反驳,提交人重申第2.4段中概述的南澳大利亚最高法院的调查结果。 - 27- كرّر الفريق العامل تأكيد الحاجة إلى الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تكوين رصيد معرفي تراكمي مع توسيع نطاق مشاورة ومشاركة خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية في هذا الشأن.
工作组重申,开展积累知识工作需要进行广泛咨询以及不同区域和法律制度的专家参与。 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس التي كرّر تأكيدها بأن تضع خطة سفر بما يتماشى مع ما جاء في دليل اليونيسيف للإدارة.
儿童基金会同意审计委员会的重申建议,即确保所有办事处依照儿童基金会《行政手册》的要求编制差旅计划。 - وفي ولايتيَ جنوب كردفان والنيل الأزرق، كرّر عدد من أعضاء المجلس الإعراب عن قلقهم إزاء استمرار عدم إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية إلى السكان المحتاجين إليها.
关于南科尔多凡州和青尼罗州,一些安理会成员重申对有需要的民众继续得不到人道主义援助表示关切。 - وفي عام 2013، كرّر هذه الدعوة فريق الخبراء رفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي والتغذية الذي يقدم المشورة للجنة المعنية بالأمن الغذائي العالمي().
2013年,粮食安全和营养问题高级专家组重申了这一呼吁,该专家组负责向世界粮食安全委员会提供咨询。 - وختاما، كرّر مناشدته للدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية وبروتوكولاتها، وخصوصا بروتوكول الأسلحة النارية، الذي لم يبدأ نفاذه بعد، أن تنضم إلى تلك الصكوك.
最后,他再次呼吁那些尚未加入公约及其议定书特别是尚未生效的枪支议定书的国家加入公约及其议定书。 - وأخيرا، كرّر أعضاء المجلس تأكيد دعمهم الكامل لعملية الوساطة التي تقودها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وأحاطوا علما بقرار الهيئة الحكومية الدولية الذي يقضي بإقرار نشر قوة للحماية.
最后,安理会成员重申全力支持由伊加特主导的调解进程,并注意到伊加特决定授权部署一支保护部队。 - 151- كرّر منهاج العمل التأكيد على التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994) بشأن صحة المرأة، وقرر التزامات جديدة.
C. 妇女与保健 151. 《行动纲要》重申了国际人口与发展会议(1994年)有关妇女健康的建议,并作出了新的承诺。 - 28- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف اكتساب معارف تراكمية، بالتشاور الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وبمشاركة واسعة منهم.
工作组重申,在开展旨在积累知识的活动时,需要进行广泛咨询并有来自不同区域和法律制度的专家参与其中。 - 27- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف اكتساب معارف تراكمية، بالتشاور الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية وبمشاركة واسعة منهم.
工作组重申,在开展旨在积累知识的活动时,需要进行广泛协商并有来自不同区域和法律制度的专家参与其中。 - 31- كرّر الفريق العامل تأكيده على ضرورة الاضطلاع بأنشطة تستهدف تنمية المعارف التراكمية، في إطار من التشاور والتشارك الواسع النطاق مع خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية.
工作组重申,在开展旨在积累知识的活动时,需要进行广泛咨询并有来自不同区域和法律制度的专家参与其中。