×

كركر造句

"كركر"的中文

例句与造句

  1. فأولاً، ترى الدولة الطرف أن المادة 9 من الاتفاقية لا تنطبق على حالة السيد كركر لأنه لم يخضع لأي توقيف أو اعتقال.
    第一,缔约国说,《公约》第九条不适用于Karker先生的案情,因为他不是任何逮捕或拘留的对象。
  2. 5-8 ويرفق المحامي رسالة من السيد كركر تتضمن طعنه في أمر الإبعاد وما تبعه من أمر بالإقامة الجبرية، ويذكر فيها أن الأمرين قد صدرا بحقه لأسباب سياسية.
    信中就对他的驱逐令和随后的强制居住令提出了异议,并称这些都是出于政治原因下达的法令。
  3. 5-11 ويشتكي السيد كركر من أنه محتجز عملياً، لأنه لا يستطيع أن يسافر أو يعمل أو يعيش مع أسرته بحرية.
    11 Karker先生申诉说,由于他不能自由地旅行、工作和过家庭生活,他实际上完全处于被拘留的状态。
  4. 4-7 وفيما يتعلق بالمادة 17 من العهد، تدعي الدولة الطرف بأن الأمر بالإقامة الإجبارية لا يمنع أفراد أسرة السيد كركر من أن يكونوا معه.
    7. 关于《公约》第十七条,缔约国称,强制居住令并不阻碍Karker先生的家庭成员与他团聚。
  5. وتحتج الدولة الطرف بالمادة 13 وتدعي بأن دواعي الأمن الوطني القاهرة كانت تسمح لها بألا تتيح للسيد كركر أي إمكانية للاستئناف.
    缔约国援引了第十三条,声称由于国家安全的重大理由,本来是可以根据拒绝复审Karker先生的案子的。
  6. كما ترى الدولة الطرف أنه لا يمكن إلغاء الأمر نظراً لاستمرار المخاطر التي تثيرها الحركات التي يعتبر السيد كركر مناصراً نشيطاً لها.
    缔约国认为,由于Karker先生积极支持那些不断开展危险活动的运动,因此无法撤销对他的强制法令。
  7. 5-11 ويشتكي السيد كركر من أنه محتجز عملياً، لأنه لا يستطيع أن يسافر أو يعمل أو يعيش مع أسرته بحرية.
    11.Karker先生申诉说,由于他不能自由地旅行、工作和过家庭生活,他实际上完全处于被拘留的状态。
  8. ففيما يتعلق بأهلية صاحبة البلاغ لتقديم البلاغ نيابة عن زوجها، يدعي المحامي بأنه لا ريب في أن السيــد كركر ليس في وضع يسمح له بتقديم بلاغه شخصيا.
    至于提交人是否有资格提出来文问题,律师说,毫无疑问Karker先生本人无法亲自提出来文。
  9. وفي حالة قيام السيد كركر بتقديم مثل هذا الطلب، قد تعيد السلطات النظر في حالته وفي مدى ضرورة مواصلة تطبيق الإجراءات المتخذة بحقه.
    关于Karker先生提出的这种要求,当局可重新审查他的情况,并审议是否有必要继续对他实施这些措施。
  10. 8-3 وفيما يتعلق بسبل الانتصاف المحلية، تلاحظ اللجنة أن السيد كركر قد استنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة له فيما يتصل بأمر الإبعاد الصادر بحقه.
    3 关于国内补救办法,委员会注意到Karker先生就针对他下达的驱逐令,援用了一切现行的补救办法。
  11. 8-3 وفيما يتعلق بسبل الانتصاف المحلية، تلاحظ اللجنة أن السيد كركر قد استنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة له فيما يتصل بأمر الإبعاد الصادر بحقه.
    3. 关于国内补救办法,委员会注意到Karker先生就针对他下达的驱逐令,援用了一切现行的补救办法。
  12. أما انفصال السيد كركر عن أسرته فيعود إلى أن أسرته قد اختارت الإقامة في آيبون، وهي ضاحية من ضواحي باريس، بدلاً من الإقامة في دين لي بان.
    Karker先生与其家人的分离是因为他的家属宁可居住在巴黎郊区的奥奔那,也不愿意去丹热赖贝恩。
  13. أما فيما يتعلق بالشعور بعدم الأمن الذي يزعم السيد كركر بأنه ينتابه، فإن الدولة الطرف تدفع بأنه لا يمكن تنفيذ الأمر بإبعاد السيد كركر ما دام يتمتع بوضع اللاجئ.
    至于有关Karker先生处境无保障的说法,缔约国说,只要他享有难民地位,就不能实施驱逐令。
  14. أما فيما يتعلق بالشعور بعدم الأمن الذي يزعم السيد كركر بأنه ينتابه، فإن الدولة الطرف تدفع بأنه لا يمكن تنفيذ الأمر بإبعاد السيد كركر ما دام يتمتع بوضع اللاجئ.
    至于有关Karker先生处境无保障的说法,缔约国说,只要他享有难民地位,就不能实施驱逐令。
  15. وأثناء نظر هذه الدعوى التي اُتهم فيها السيد كركر بانتهاك الأمر بالإقامة الجبرية، استند السيد كركر في دفاعه إلى الطبيعة غير القانونية لهذا الأمر.
    在指控Karker先生违反了强制居住令的诉讼期间,Karker先生以法令的不合法性质为由展开了辩护。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "كركدن"造句
  2. "كركاس"造句
  3. "كرك"造句
  4. "كرفس"造句
  5. "كرش"造句
  6. "كركم"造句
  7. "كركند"造句
  8. "كركوك"造句
  9. "كركي"造句
  10. "كرم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.