كراس造句
例句与造句
- وقد تود اللجنة الإشارة إلى أن المعلومات المتعلقة بعمل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وبتعزيز حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وحمايتها مدرجة في كراس جديد من المزمع إدماجه في دليل الأمم المتحدة للأقليات.
委员会不妨注意到,关于国家人权机构的工作以及促进和保护属于少数群体的人的权利的资料已载入,有待纳入《联合国少数群体指南》的一个新的小册子。 - ومضت قائلة إنه جرى التعريف بـ " القانون المتعلق بالشخص والأسرة " في جميع أنحاء البلد من خلال مناسبات التدريب والتوعية، التي شارك فيها المجتمع المدني بوجه خاص؛ وقد نُشِر موجز له في شكل كراس باللغات الرئيسية الأربع.
23. 借助培训和宣传活动,《人事和家庭法》在全国各地广为传播,公民社会特别参与了这些活动。 法律摘要以手册形式用四种主要语言出版。 - وعلى الدول أيضاً أن تراقب، في جميع الأحوال، وأن تتدخل عند الاقتضاء، لفحص تمويل المشاريع وكمية ونوعية المياه وإدارتها في حالة نقصها، وتحديد تعريفاتها، ومضمون كراس الشروط، ودرجة التطهير، وكذلك مشاركة المستهلكين.
对于供水工程、水质和供水量、供水短缺的管理状况、定价、规格、卫生程度和用户参与,国家在任何情况下都必须进行监测,并在必要时采取行动检查融资情况。 - 2-3 وبمثابة أداة تطبيقية في هذا المجال، اعتمد النظام الموحد النافذ لتصنيف الإعاقة كراس تقييم حالات العجز الصادر عن معهد الهجرات والشؤون الاجتماعية في إسبانيا، وهو دليل يحدد مؤشرات احتساب نسبة الإعاقة وقياسها.
3 现行有效的残疾资格认证唯一系统,借鉴了西班牙移民和社会事务局的《残障状况评估手册》这项实用工具,该手册确立了用于衡量和确定残疾比例的各项指标。 - واستجابة لهذه الحملة، جرى توزيع كراس على نطاق واسع، بفضل نداء وجه إلى المنظمات النسائية، وعُرض في لوحات وقواعد العرض داخل مباني الجماعة الفلمندية وفي المكتبات العامة الفلمندية، واﻹدارات البلدية.
在这场运动之后,一份折页式宣传资料,通过妇女组织的一个邮递专线,以及通过放置在弗拉芒语区建筑物的陈列架上、弗拉芒公共图书馆和市镇行政机关里,曾经得到广泛地散发。 - وتبعا لهذه المﻻحظة، اضطلع المجلس، في عام ١٩٩٦، بإجراء بحث إحصائي، يتناول فيه عدد النساء المنتخبات على جميع المستويات السياسية البلجيكية، ثم جمع هذه اﻷرقام في كراس بعنوان " النساء المنتخبات؛ أرقام وإحصاءات " .
自从指出这个情况后,该委员会于是在1996年对比利时各级政治机构中当选妇女的计数方法和统计数字进行了研究,并将这些数字汇总在一个题为《当选妇女:数字和统计》的小册子中。 - وأفاد عن نشر كراس معد للتﻻمذة من أعمار المرحلتين اﻻبتدائية والثانوية بعنوان كل ما تريد أن تعرفه دائما عن اﻷمم المتحدة، يتضمن فرعا عن إنهاء اﻻستعمار، ودور مجلس الوصاية، والتغيرات التي أفضت إلى التحوﻻت العالمية في اﻟ ٥١ عاما الماضية.
一份题为 " 关于联合国的一切 " 是供小学和高中学生阅读的小册子,其中有一节论述非殖民化问题、托管理事会的作用和过去五十一年来世界的变化。 - ويمكن القيام بذلك عبر برامج تدريبية خاصة للنهوض بالتعليم وإثراء الخبرات في الاستشارات القانونية في مجال القانون الدولي؛ واستحداث كراس لتدريس القانون الدولي في الجامعات؛ وتقديم منح للطلبة الآسيويين والأفارقة للدراسات العليا في القانون الدولي؛ ونشر كتب مخصصة للقانون الدولي، تكون مفيدة لآسيا وأفريقيا.
为此,可推行专门的培训方案,促进国际法领域的法律咨询教学和专门知识;在各大学开办国际法讲座;向亚洲和非洲学生提供国际法高等教育奖学金;发表亚洲和非洲感兴趣的国际法着作。 - وفي إطار الجماعة الفرنسية، يوجد ١٠٠ مركز للمعونة واﻹعﻻم الجنسي، والزواجي واﻷسري، المدعوم في معظمه من السلطات الرسمية. وبغية التعرف على مراكز تنظيم اﻷسرة، قامت الجماعة الفرنسية بإخراج وتوزيع كراس بعنوان " الحمل مطروح للمناقشة " )انظر المرفق ٢٠(.
另外, 在法语区,还有一百多个大部分由当局资助的有关性、夫妇和家庭问题的信息和援助中心,为了让人们了解计划生育中心,法语区编辑出版并散发了《不合时宜的怀孕》这本小册子(参阅附件20)。 - وقد صُمم كراس وزارة التربية المتعلق بالتثقيف في مجال السلام في المدارس أساسا لاطلاع المدرسين على الأفكار والممارسات المتعلقة بالتثقيف في مجال السلام ونزع السلاح في المدارس، وكذلك في إبلاغ الدول الأخرى والمنظمات الدولية والمجتمع المدني بشأن الممارسات في أوتياروا - نيوزيلندا.
教育部 " 学校和平教育 " 小册子的主要目的是向教师提供学校和平与裁军教育的思想和做法,并且也可以使其它国家、国际组织和民间社会了解奥特雷-新西兰的做法。 - وقامت الوزيرة اﻻتحادية المعنية بسياسة المساواة في الفرص بتحقيق ونشر، عدة طبعات، من كراس تحت عنوان " ﻻ تتعجل القول بأن ... ليس هناك امرأة " حيث أدرجت فيه مئات النساء، والذي وضع تحت تصرف الصحافيين والمؤسسات )انظر التفصيﻻت في المادة ٥-٣(.
负责制订男女机会均等政策的联邦女大臣,曾经组织编写并几次再版了题为《不要匆忙下结论.没有妇女.》的小册子,其中列举了数百名妇女;这份小册子发给记者们及各种机构(参见第5.3条的详细论述)。
更多例句: 上一页