كتابية造句
例句与造句
- وطلب الفريق إلى الأمانة أن تزوده بتعليمات كتابية ومعايير الاستعراض.
专家组要求秘书处书面提出有关指示和审评标准。 - وقدم 21 كياناً ردوداً كتابية على استبيانات وحدة التفتيش المشتركة.
21个实体对联检组的问卷调查作出了书面答复。 - وسوف تقدِّم الولايات المتحدة تعليقات كتابية أخرى إلى اللجنة على النحو المطلوب.
美国将按要求向委员会提交进一步的书面评论。 - استند فريق الخبراء في تحقيقاته إلى أدلة كتابية موثقة بشكل كامل.
专家组在调查中以经过充分认定的书面证据为准。 - وأصدر مكتب المدعي العام تعليمات كتابية تتعلَّق بالأنشطة التي ينبغي القيام بها.
总检察长办公室对拟议开展活动发出书面指示。 - وذكرت في مراسلات كتابية معلومات عن بعض المخاطر الأمنية.
在书面函件中,该国谈到了有关某些安保威胁的信息。 - كما دعي عدد كبير من المنظمات المهتمة بصحة المرأة الى تقديم مذكرات كتابية .
还请许多关心妇女健康的组织提交书面发言。 - وتود المقررة الخاصة أن تشكر جميع الدول التي أرسلت ردودا كتابية على ذلك الاستبيان().
特别报告员谨感谢书面答复问卷的所有国家。 - ١٦٩١-٢٦٩١ أشغال كتابية لدى نائب رئيس قضاة المحكمة العليا ﻹسرائيل.
1961-1962年 以色列最高法院助理首席法官文秘 - فلقد أرسلت الشعبة مؤخرا مذكرة كتابية بهذا الشأن إلى جميع البعثات.
外地行政和后勤司最近书面提醒所有特派团注意此事。 - وأصدرت الدائرة الابتدائية ستة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
预审庭和审判分庭在报告所述期间做出了6项书面裁决。 - وأصدرت الدائرة الابتدائية خمسة قرارات كتابية وسبعة قرارات شفوية بشأن الالتماسات.
该审判分庭对请求作出了五项书面裁定和七项口头裁定。 - ولا توجد تعليمات كتابية تحدد الإجراءات اليومية للقيام بذلك.
" 没有任何书面指示具体规定每日程序。 - (ج) أو بإعلان أمام المحكمة أو برسالة كتابية في دعوى محددة.
(c) 在法院对特定诉讼发表的声明或提出的书面函件。 - وهذه التقارير تكملها معلومات إضافية شفوية أو كتابية حسب الضرورة.
除了正式报告以外,还根据需要提供口头或书面补充材料。