كبيك造句
例句与造句
- ٦٣٠١- وفيما يتعلق بالحق في العمل، يقر ميثاق كبيك بحرية كل إنسان بوصفها من الحريات اﻷساسية )المادة ١(.
关于工作权利,《魁北克宪章》承认每个人的自由是基本自由(第1节)。 - ٨٨٠١- تشمل خطة الضمان اﻻجتماعي في كبيك برنامجين مختلفين لﻻستعاضة عن الدخل، بحسب قدرة الفرد على العمل.
魁北克社会保险计划包括两项不同的,取决于个人就业潜力的折合收入方案。 - وإذا ما تم إسقاط هذا العدد على كبيك بكاملها، يُستَدل أن ثمة ما يزيد على ٠٠٠ ٣ شخص ﻻ مأوى لهم في هذه المقاطعة.
从整个魁北克看,这表明在这个省有3,000多名无家可归者。 - ٧٣١١- والنمط مماثل فيما يتعلق باﻻكتظاظ، حيث أن ٢ في المائة فقط من أسر كبيك المعيشية تعاني هذه الحالة.
住房过分拥挤的情况也是如此,只有2%的魁北克的家庭处于此种情况之下。 - وأحكام قانون كبيك المدني يؤيدها، إلى حد ما، ميثاق كبيك والميثاق الكندي للحقوق والحريات.
在某种程度上,《魁北克宪章》和《加拿大权利和自由宪章》是《魁北克民法》条款的支柱。 - وأحكام قانون كبيك المدني يؤيدها، إلى حد ما، ميثاق كبيك والميثاق الكندي للحقوق والحريات.
在某种程度上,《魁北克宪章》和《加拿大权利和自由宪章》是《魁北克民法》条款的支柱。 - ١٦٠١- إن عدد المعوقات المستخدمات في الوظيفة العمومية في كبيك ازداد قليﻻً بين عام ٧٨٩١ وعام ١٩٩١.
1987年和1991年之间,就业于魁北克公共服务业的残疾妇女的人数稍有提高。 - وهذا القانون، باﻻقتران مع ميثاق كبيك والمبادئ القانونية العامة، ينظم العﻻقات بين الناس، بما فيها عﻻقات اﻷسرة.
该法令和《魁北克宪章》与一般法律原则一起管理包括家庭关系在内的人与人之间的关系。 - ٥٤٠١- وفيما يتعلق بالمضايقة والتحرش، طلبت اللجنة في عام ٩٨٩١ إلى شركات كبيك أن تساعد على استئصال التحرش الجنسي في مكان العمل.
关于骚扰问题,1989年委员会要求魁北克公司帮助消除在工作场所的性骚扰问题。 - ٦١٢١- وينص البيان المذكور على أنه، تحقيقاً لهذه الغاية، تعتزم الحكومة تشجيع اﻹقرار بالثقافات العرقية ﻷهالي كبيك بأصولهم كافة.
政策声明具体地规定,为实现这一目标,政府将促进承认所有不同籍贯的魁北克人的民族文化。 - ٢٨١١- إن التعليم اﻻبتدائي والثانوي في كبيك مجاني ومتاح لجميع اﻷطفال حتى سن الثامنة عشرة )أو الحادية والعشرين في حالة الطلبة المعوقين(.
魁北克的小学和中学教育是免费的,向所有18岁以下(残疾学生为21岁)的儿童提供。 - اﻻقتصادية التي تؤثر في ما يقرره الجيل القادم في كبيك من خيارات.
为了制定将在1995年发起的一项运动,已进行了一项考虑研究,确定影响下一代魁北克人抉择的社会经济因素。 - وتتيح كبيك أيضاً برنامج مساعدة مالية للتدريب بالنسبة للطلبة غير القادرين على تحمل تكاليف التدريب المهني في المرحلة الثانوية، أو التدريب في المعاهد أو الجامعات.
魁北克还有为无力支付中等教育一级职业培训或大专或大学学费的学生的财政援助方案。 - وهذه العﻻوات هي خصوم ضريبية يمكن استردادها، يدفعها المجلس المذكور سلفاً. وهي تندرج في الحسابات العامة لحكومة كبيك بوصفها استردادات ضرائب شخصية.
这些津贴是退税信贷,由理事会事先支付,以个人退还税款的名目记在魁北克政府的公共帐目之上。 - ١٠٢١- إن إمكانية اﻻستفادة من الخدمات التعليمية التي تتيحها مختلف مؤسسات كبيك ﻻ تزال مستحيلة على عدد كبير من المهاجرين دون معرفتهم اللغة الفرنسية.
对广大移民而言,如果没有法语语言知识,则不可能得到由魁北克各教育机构提供的教育服务。