كامبالا造句
例句与造句
- إثيوبيا شواغل مماثلة(133)، وأوصى بأن تحترم إثيوبيا مبادئ اتفاقية كامبالا لحماية المجتمعات المشردة ودفع التعويضات لها(134).
132 埃塞俄比亚人权理事会表示了类似关切,133 并建议埃塞俄比亚遵守《坎帕拉公约》关于保护和赔偿流离失所者族群的基本原则。 134 - وتطالب الأطراف التي لم تقم بذلك بعد بفك الاشتباك في المواقع الدفاعية الجديدة طبقا لخطة كامبالا وخطط هراري الفرعية المتعلقة بفك الاشتباك وإعادة الانتشار.
委员会要求尚未完成撤退的各方按照关于脱离接触和重新部署的《坎帕拉计划》和《哈拉雷次级计划》,完成向新防守阵地的撤退。 - وهكذا قام أعضاء من مجلس مدينة كامبالا مؤخراً بزيارة لمشروع مدينة هو شي منه نظرا إلى أن مدينة كامبالا منصرفة لتنظيف أحياء الصفيح بدعم من جهود للتعاون الثنائي البلجيكي.
例如,坎帕拉市议会成员最近就访问了胡志明市的项目,因为坎帕拉市也是在比利时双边合作的支持下实施贫民区整治项目。 - وهكذا قام أعضاء من مجلس مدينة كامبالا مؤخراً بزيارة لمشروع مدينة هو شي منه نظرا إلى أن مدينة كامبالا منصرفة لتنظيف أحياء الصفيح بدعم من جهود للتعاون الثنائي البلجيكي.
例如,坎帕拉市议会成员最近就访问了胡志明市的项目,因为坎帕拉市也是在比利时双边合作的支持下实施贫民区整治项目。 - 119-7 التصديق على تعديلات كامبالا لنظام روما الأساسي، إنْ أمكن ذلك، بغرض المساهمة في تفعيل الاختصاص القضائي للمحكمة الجنائية الدولية بالنظر في جريمة الاعتداء في بداية عام 2017 (لينخنشتاين)؛
7 批准《罗马规约》坎帕拉修正案,以便可能的话促进国际刑事法院在2017年初启动对侵略罪的管辖权(列支敦士登); - كامبالا لمدة 25 عاماً إلى متعهد واحد، هو شركة ريفت فالي للسكك الحديدية.
为了重振沿着北部走廊的铁路运输业,2006年肯尼亚和乌干达政府批准特许大裂谷铁路公司为独家营运公司,经营蒙巴萨----坎帕拉铁路网,为期25年。 - 90-26- التصديق على تعديل كامبالا المتعلق بنظام روما الأساسي، وذلك بغية المساهمة، إن أمكن، في تفعيل اختصاص المحكمة الجنائية الدولية في جريمة الاعتداء ابتداءً من عام 2017 (ليختنشتاين)؛
26 批准《罗马规约》坎帕拉修正案,以期在可能时促进启动国际刑事法院在2017年开始对侵略罪行使管辖权(列支敦士登); - ومن شأن زيادة سرعة وموثوقية خدمات القطار من ميناء مومباسا إلى مستودع الحاويات في كامبالا أن يسهم ليس في تقليص تكلفة النقل فحسب بل وفي إقناع متعهدي خطوط الشحن بإصدار سندات شحن شاملة أيضاً.
从蒙巴萨港至坎帕拉集装箱储运站更快和更可靠的铁路服务,不仅可削减运输成本,而且完全可赢得航运公司的信任,颁发联运提单。 - وقال إنه حضر أيضا عددا من الأنشطة الرئيسية التي تتعلق بالترويج لاتفاقية كامبالا والتوعية بها، كما أسدى المشورة إلى عدد من الدول وساعدها في وضع أو تعزيز أطر التشرد الداخلية المحلية.
他还参加了一些促进和宣传《坎帕拉公约》的重要活动,并为一些国家发展或强化本国境内流离失所问题框架的工作提供了咨询意见和协助。 - وقد أفيـد بأنه اعتقـل في كامبالا على أيدي ضباط شرطة أوغنديين على ما يزعم وتتعلق حالة أخرى بمحامٍ يتولى الدفاع عن أشخاص وجهت إليهم تهمة الإبادة الجماعية، وذلك في إطار مشروع تضطلع به منظمة غير حكومية.
据报他是在坎帕拉被乌干达警察逮捕的。 另一案件涉及一名在非政府组织制订的项目中为被控犯有种族灭绝罪的人进行辩护的律师。 - كما طلبت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية من الجزارين المحليين أن يسلِّموها جلود الحيوانات التي تُذبح محليا، ومن ثم تنقل هذه الجلود إلى كامبالا حيث تُباع لشركة تصنيع أحذية باتا، الأمر الذي يعرفه الجميع.
乌干达人民国防军还要求地方屠户把在当地宰杀的牲畜皮毛交给他们,然后运往坎培拉,据说在那里这些牲畜皮将出售给Bata制鞋厂。 - وقد صدّقت سبع عشرة دولة أفريقية على اتفاقية كامبالا حتى الآن، وقامت ثماني دول منها بذلك في عام 2012، بما في ذلك كمتابعة للتعهدات التي قدمتها أثناء الاجتماع الحكومي الدولي الوزاري.
迄今为止,已有十七个非洲国家批准了《坎帕拉公约》,其中八国是在2012年批准《公约》的,以此来落实在部长级政府间会议做出的承诺。 - وقادت المفوضية مجموعة " أصدقاء كامبالا " ، التي تجمع معاً شركاء من الأمم المتحدة ومن المنظمات غير الحكومية للدعوة إلى التصديق على اتفاقية كامبالا وتنفيذها.
难民署领导 " 坎帕拉之友 " 小组,汇集了联合国和非政府组织的合作伙伴,共同倡导各国批准和执行《坎帕拉公约》。 - وقادت المفوضية مجموعة " أصدقاء كامبالا " ، التي تجمع معاً شركاء من الأمم المتحدة ومن المنظمات غير الحكومية للدعوة إلى التصديق على اتفاقية كامبالا وتنفيذها.
难民署领导 " 坎帕拉之友 " 小组,汇集了联合国和非政府组织的合作伙伴,共同倡导各国批准和执行《坎帕拉公约》。 - ومؤخرا، في الوقت الذي كانت فيه الأطراف الكونغولية مجتمعة في سان سيتي في إطار الحوار بين الفصائل الكونغولية، هاجم التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بلدة موليرو انتهاكا لاتفاق لوساكا، ولخطة كامبالا وخطط هراري الفرعية.
最近,刚果各方根据刚果人对话的框架在太阳城举行会议时,刚果民盟违反《卢萨卡协定》、坎帕拉计划和哈拉雷次级计划,袭击了莫利罗镇。