كاراديتش造句
例句与造句
- ورفضت الدائرة الابتدائية طلب كاراديتش أن تخصص له 600 ساعة للدفاع عن نفسه، فخصصت له 300 ساعة بدلا من ذلك.
审判分庭拒绝了卡拉季奇提出的600小时辩护陈述要求,而是分配给他300个小时。 - وطلب كاراديتش حضور 130 شاهداً ليدلوا بشهادات شفوية أو عملا بالقاعدتين 92 مكررا، ومكررا ثانيا، من قواعد المحكمة الإجرائية وقواعد الإثبات.
卡拉季奇已提请130名证人口头作证或根据《程序和证据规则》92条之二和之三作证。 - ولا يزال عدم القبض على رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش، الصادر بحقهما لائحة اتهام من المحكمة، يقوض احترام سيادة القانون.
由于未能逮捕经法庭起诉的拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉迪奇,对法制的尊重继续受到损害。 - بيد أنه يتعين اتخاذ مزيد من الإجراءات، بما في ذلك استسلام رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش وفيليسيان كابوغا فوراً.
但是,必须做更多的努力,包括立即交出拉多万·卡拉季奇、拉特科·姆拉迪奇和菲利西安·卡布加。 - وينبغي أن يفهم أن المقصود من التعاون التام مع المحكمة إلقاء القبض على رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش.
与法庭的充分合作应理解为将Ratko Mladic和Radovan Karadzic二人逮捕归案。 - وبسبب عدم اعتراف حكومة الولايات المتحدة برادوفان كاراديتش بوصفه رئيس دولة، لم تعترف المحكمة كذلك بحصانته كرئيس دولة.
由于美国政府不承认拉多万·卡拉季奇为国家元首,所以该法庭不承认他作为国家元首应享有的豁免权。 - وأدى العدد الكبير من الشهود الذين تم استدعاؤهم للإدلاء بشهاداتهم في محاكمة كاراديتش إلى نشوء طلب شديد على الخدمات التشغيلية وخدمات الدعم التي يقدمها القسم.
在卡拉季奇审判中传唤的大量证人对被害人和证人科的业务和支持服务提出了沉重的需求。 - وأصدر الرئيس كذلك قرارين برفض طلبات بدء دعاوى تتعلق بازدراء المحكمة ناشئة عن قضية كاراديتش المعروضة على المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
庭长还作出两项决定,驳回了启动源自前南问题国际法庭卡拉季奇案藐视法庭案的诉讼程序的申请。 - ويعتزم كاراديتش الاستفادة إلى حد كبير من القاعدة 92 مكررا ثانيا، التي سيقوم بموجبها باستجواب الشهود على نطاق محدود وسيعتمد إلى حد كبير على إفاداتهم الخطية.
卡拉季奇案打算大力利用第92条之三的规定,对证人进行有限的讯问,而大量依靠书面陈述。 - ولكن لم يلق القبض بعد على حوالي 20 متهما، منهم بعض كبار المسؤولين العسكريين والسياسيين، ولا سيما رادوفان كاراديتش وراتكو ميلاديتش.
但仍有约20名被起诉者,包括一些高级军政官员,特别是拉多万·卡拉季奇和拉特科·姆拉吉奇,依然逍遥法外。 - ويعد راتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش وآنتي غوتوفينا أبرز الهاربين العشرة المتبقين.
在剩余的十名逃犯中,最为臭名昭着的是Ratko Mladic、Radovan Karadzic和Ante Gotovina三人。 - وفيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لا يزال الاتحاد الأوروبي ملتزما تماما بالعمل على تقديم راتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش إلى العدالة.
在前南问题国际法庭这方面,欧盟继续坚决致力于保证使拉特科·姆拉迪奇和拉多万·卡拉季奇接受国际司法审判。 - وقررت المحكمة أن كاراديتش لم يثبت أن السفير تصرف بموجب إذن من مجلس الأمن أو أن هناك إساءة في ممارسة الإجراءات القضائية.
法庭裁定,卡拉季奇未能表明大使是在获得联合国安全理事会授权的情况下行事的,并裁定在诉讼中有滥用程序现象。 - وتبذل هيئة الادعاء قصارى جهدها لكفالة الكشف عن المواد في الوقت المناسب والتقليل من حالات التأخر في الجدول الزمني للمحاكمة الناجمة عن شكاوى كاراديتش ذات الصلة بالكشف.
检方尽一切努力确保及时披露信息,尽可能减少因卡拉季奇有关披露问题的指控而造成的审判时间表的延误。 - وزعمت هيئة الادعاء أن المتهمين شاركا في عمل إجرامي مشترك جنبا إلى جنب مع سلوبودان ميلوسيفتش وراتكو ملاديتش ورادوفان كاراديتش وآخرين.
检方指控这两名被告与斯洛博丹·米洛舍维奇、拉特科·姆拉迪奇、拉多万·卡拉季奇和其他人一起参加了共同犯罪事业。