كاتب الدولة造句
例句与造句
- ركز كاتب الدولة المكلف بالماء والبيئة المغربي في كلمته الافتتاحية على أهمية اعتماد رؤية متكاملة لإدارة النفايات الصلبة والحاجة إلى إشراك جميع الأطراف المؤثرة الرئيسية.
摩洛哥负责水与环境事务的大臣在开幕词中,强调应采用综合构想处理固体废物管理问题,以及需要使所有关键利益攸关方参与进来。 - ولقد زار أثناء بعثاته المختلفة المخيمات المفتوحة للأشخاص ذوي الإعاقة والتقى بعدة ممثلين للمنظمات غير الحكومية() المعنية بالمسألة في هايتي، كما التقى كاتب الدولة المعني بشؤون المعوقين.
在执行任务过程中,他访查了残疾人可入住的难民营,会晤了一些积极参与这方面工作的非政府组织 代表以及残疾人融合问题国务秘书。 - وعليه، " يجوز حظر نشر المؤلفات الأجنبية، سواء كانت دورية أو غير دورية، وإدخالها إلى تونس وتوزيعها فيها، بقرار تتخذه وزارة الداخلية بناء على رأي كاتب الدولة المكلف بالإعلام والمعتمد لدى الوزير الأول " .
据此, " 内政部可参照总理委托负责宣传事务的国务秘书提出的咨询意见,决定禁止在突尼斯境内出版、介绍和发行,不论是否属期刊性质的外国作品 " 。 - وكان اللقاء من تنظيم حكومة بلدي، النرويج، والمبادرة المتعلقة بالتهديد النووي، التي يتزعمها السيناتور الأمريكي السابق سام نون، ومؤسسة هوفر في جامعة ستانفورد، التي يتزعمها كاتب الدولة السابق للولايات المتحدة الأمريكية جورج شولتز، وشارك فيه بنشاط المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، محمد البردعي.
这次会议由我国即挪威政府、由前美国参议员塞缪尔·纳恩领导的核威胁倡议、和由前美国国务卿乔治·舒尔茨领导的斯坦福大学胡佛研究所共同主办,并得到了原子能机构总干事穆罕默·巴拉迪的积极参与。 - فيرجى الإشارة إلى التدابير الجاري اتخاذها للتصدي لتلك العراقيل، بما في ذلك تعزيز مكتب كاتب الدولة لشؤون الأسرة ورعاية الطفل والمعوقين (ماليا ومن حيث الموارد البشرية)، بوصفه الآلية الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة، لكي يتمكن من القيام بدور تنسيق وتعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع المساواة بين الجنسين.
请说明为解决这些障碍而正在采取的措施,包括(从财务和人力资源两方面)加强家庭、儿童福利和残疾人事务国务秘书处,使其作为提高妇女地位的国家机构能够发挥作用,协调和巩固促进两性平等的工作。 - لكن اللجنة بينما تُلاحظ المعلومات التي قدمها الوفد وهي أن التغيير من وزير الدولة إلى كاتب الدولة لا يغير مستوى الوظيفة أو ولايتها، لا تزال قلقة إزاء عدم توفر الموارد المالية والبشرية اللازمة لهذه الوزارة كي تستطيع تنسيق تنفيذ الاتفاقية في جميع أرجاء الدولة الطرف بشكل فعال.
然而,在注意到代表团提供的情况说明国家部长的头衔改为国务秘书并不改变其在政府内的等级或其职权的同时,委员会关切地感到,此机构既无财力也无人力资源来有效地协调整个缔约国对《公约》的执行情况。
更多例句: 上一页