قوة عظمى造句
例句与造句
- وفي الختام، أضفت قائلا إن " هناك قوة عظمى تملك الآلاف من الأسلحة النووية والطائرات والمركبات المدرعة وحاملات الطائرات والصواريخ الذكية ... ولكن مهما بلغ كم الأسلحة التي تملكها ومهما بلغ حجم ثرواتها، فإنها لن تقدر على قهر الإنسانية " .
我最后还说 " 有一个超级大国拥有成千上万件核武器、飞机、装甲车、航空母舰、精确导弹.但无论它有多少武器,有多少财富,终不能战胜人 " 。 - ويزيد قلقنا كذلك حين تكون قوة عظمى وأحد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن هي الحليف الرئيسي للبلد المسؤول عن الإبادة الجماعية وهي العقل المدبر لتكديس إسرائيل غير المنطقي وغير المتناسب للأسلحة الذي أحال هذه الدولة إلى قوة نووية.
有一个同时也是安全理事会常任理事国的超级大国充当了犯下灭绝种族罪的那个国家的主要盟友,它也是以色列毫无道理地疯狂扩充军备行为的主要设计师,而这个国家把以色列变成了一个核大国。 - ومما يزيد من خطورة الوضع الدولي الحالي على الصعيدين الاقتصادي والاجتماعي، تدهور العلاقات السياسية في ظل ظروف جديدة في ميزان القوى الدولية، مع سيطرة قوة عظمى مهيمنة، ذات مطامع امبريالية وتتميز بسلوك عدواني، والنزعة العسكرية وعدم احترام القانون الدولي والتعددية.
在目前严峻的国际经济和社会局势下,在某个怀有帝国主义支配企图、具有侵略性和军国主义倾向、藐视国际法和多边主义的霸权主义超级大国的操控下,世界力量对比新条件下的政治关系遭到破坏。 - فتدابير الشفافية التي ترغب البلدان في اتخاذها تتصل اتصالا مباشرا ببيئتها الأمنية الاستراتيجية؛ وليس من المتوقع أن تتخذ الدول الصغيرة أو المتوسطة الحجم الحائزة للأسلحة النووية تدابير للشفافية في حين تقوم قوة عظمى بشكل جامح بالتدخل في شؤون دول أخرى الداخلية، وتقوم بشكل متواصل بتحسين قدرتها على الضربة النووية الأولى ولا تدخر أي جهد في إنشاء شبكة قذائف دفاعية متقدمة.
一个肆意干涉他国内政的超级大国,一方面不断改进第一次核打击能力,另一方面又不遗余力地发展先进的导弹防御系统。 在这种情况下,不能要求中小核国家采取透明措施。 - وكل جانب من جوانب اﻷمم المتحدة ﻻ يزال يمثل مخاطرة وجائزة في النقاش المتصاعد بين الشمال والجنوب، وﻻ سيما في عالم تهيمن عليه قوة عظمى واحدة؛ ولدى كل جانب ادعاءات متضاربة بالقيم اﻷساسية والمنظورات، مما يسبب مأزقا سياسيا في كل جانب بالفعل من جوانب اﻹصﻻح.
在南北之间不断升级的辩论中,尤其是在一个超级大国控制的世界里,联合国的每一个方面依然都是竞相争夺的利益和战利品;每一方都有相互冲突的基本价值和观点主张,几乎使改革的每一方面都陷入政治僵局。 - وفي هذه الأيام، حين نفكر في نطاق تكنولوجياتنا الجديدة ومداها، ونشهد ما تشكله نظم الأسلحة الواسعة النطاق والمتكاملة تكاملا شاملا من قوة لم يسبق لها مثيل، وحين نفكر فيما يمكن أن يترتب على المضي في تطويرها من آثار، ينبغي ألا نغفل قوة عظمى غيرها، ألا وهي قوة التقدم البشري المتاحة من خلال المساءلة المتسمة بالشفافية.
这些时日,当我们思考现有技术的范围与影响和目睹大型一体化武器系统前所未有的能量时,当我们考虑它们进一步研制的后果时,我们不应该忽视另一种巨大的力量,即通过透明的问责制实现人类进步的力量。 - لم يقاتل أي جيش أبداً، في أي عصر، وفي أي مكان من العالم، ضد رجال شعب بين أبنائه مئات الآلاف من المهنيين الثوريين وملايين الأشخاص ذوي المستوى الرفيع والعميق من المعارف والثقافة والعلوم، ممن يعرفون بأن إنجازهم العادل والإنساني، الذي تم تحقيقه في ظل عشرات السنين من الحصار والعداء والاعتداءات من قبل أعتى قوة عظمى يمكن وجودها، ليس لها موازٍ في التاريخ.
这个民族拥有数十万职业革命家和具有高等完整教育、文化、良知的数百万民众。 他们知道,他们在历来可能存在的最强大国家的封锁、敌视和侵略下,经过数十年斗争,创造了正义和人道,这种功绩在历史上是无可比拟的。
更多例句: 上一页