قواعد المنشأ造句
例句与造句
- ويمكن تخفيف قواعد المنشأ التقييدية بشكل مفرط وإباحة تراكم المنشأ على نطاق أوسع.
过度限制性原产地规则不妨予以放宽,容许较大幅度的原产地积累。 - غير أنه مهما كانت المنهجية، فإن تطبيق قواعد المنشأ صعب وعالي التكلفة.
但是,无论哪一种方式,适用原产地规则都比较困难,而且费用很高。 - وتم تنسيق قواعد المنشأ مع قواعد المنشأ في نظام اﻷفضليات المعمم المطبق في اﻻتحاد اﻷوروبي.
该国将其原产地规则同欧洲联盟的普惠制原产地规则作了协调。 - وتم تنسيق قواعد المنشأ مع قواعد المنشأ في نظام اﻷفضليات المعمم المطبق في اﻻتحاد اﻷوروبي.
该国将其原产地规则同欧洲联盟的普惠制原产地规则作了协调。 - ورئي أنه يمكن معالجة مشكلة التحايل باعتبارها مسألة تدخل في إطار قواعد المنشأ أو التصنيف.
有人建议,可将规避问题作为原产地规则或分类规则下的问题处理。 - التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية، الحواجز التقنية، قواعد المنشأ التقييدية، وحماية الملكية الفكرية.
卫生和植物卫生措施、技术性壁垒、限制性原产地规则和知识产权保护。 - شترط بعض قواعد المنشأ بالنسبة للأنسجة أن تتم عمليات غزل الخيوط ونسجها في بلد واحد متلق للأفضليات.
有些纺织品原产地规则要求,纺纱和制造必须在一个受惠国进行。 - 20- وذُكرت قواعد المنشأ بوصفها من الحواجز المقيّدة للتجارة التي ينبغي إدراجها في التصنيف.
会议提到,应将原产地规则作为应纳入分类工作的另一项贸易限制壁垒。 - وتكشف نتائج مختلف الدراسات التجريبية أن قواعد المنشأ تعادل تعريفة تبلغ في المتوسط 4 في المائة.
各项实践研究的结果表明,原产地规则平均而言相当于4%的关税。 - وقد أكدت أقل البلدان نموا على الحاجة إلى تكييف قواعد المنشأ مع خصائص إنتاجها وصادراتها.
最不发达国家强调有必要按照它们的生产和出口情况调整原产地规则。 - فعلى سبيل المثال، ينبغي لأقل البلدان نموا تحديد الأسواق التي تشكّل فيها قواعد المنشأ عقبة كأداء تعيق التصدير.
例如,最不发达国家应查明哪些市场的出口明显受原产地规则阻碍。 - وأعاد أحد الخبراء إلى اﻷذهان أن قواعد المنشأ جرت مناقشتها أيضا في منظمة التجارة العالمية وفي إطار الترتيبات اﻹقليمية.
一位专家提到,世贸组织和区域协定中也曾讨论过原产地规则问题。 - ومن المتوقع أن تعالج العملية الجارية لإصلاح قواعد المنشأ في الاتحاد الأوروبي بعض شواغل أقل البلدان نمواً.
欧盟正在进行的原产地规则改革有望解决最不发达国家关心的一些问题。 - ونوقش مشروع النص الذي قدمه الأونكتاد بشأن قواعد المنشأ غير التفضيلية في جلسة عمل عقدت في بنوم بِن.
在金边的一次工作会议上,讨论了它就原产地非优惠原则提出的文本草案。 - وسلَّم النص المنقح بالحاجة إلى اعتماد وتنفيذ قواعد المنشأ لتسهيل الصادرات من أقل البلدان نمواً.
第二次订正部长案文确认需要通过并执行原产地规则,以便利最不发达国家的出口。