قواعد الحيطة造句
例句与造句
- فبينما يحتل تحرير الخدمات المالية أهمية كبيرة في برنامج اﻻصﻻح في شرق آسيا وجنوب شرقها، تضطر المصارف اليابانية إلى تقليص نشاطها في المنطقة بسبب تزايد الديون المعدومة وعدم كفاية القاعدة الرأسمالية وصرامة قواعد الحيطة المالية.
东亚和东南亚虽将放宽金融服务业置于其改革方案的较高地位,但由于与日剧增的不偿还债务、不充足的资本基础和越来越苛刻的要求谨慎从事的规章,日本银行则不得不压缩在该区域的业务。 - وقد انصبت الجهود اﻷولى للجنة بازل على تقوية معايير اﻻشراف على تطبيق قواعد الحيطة في المصارف الدولية وتحسين التعاون اﻻشرافي الدولي، وتعزيز الضوابط الداخلية لدى البنوك بصدد مخاطر اﻻئتمانات الدولية، ووضع معايير دولية موحدة لمقادير رؤوس اﻷموال التي يتعين أن تجنبها البنوك لمواجهة مخاطر اﻻئتمان.
22巴塞尔委员会早期的工作是:加强对国际银行进行稳妥监督的标准,改善国际监督合作,改善对银行的国际信贷风险的内部管理以及银行信贷风险应急资本的国际统一标准。 - وأشارت الأزمة إلى إمكانية أن تكون بعض الترتيبات التجارية الإقليمية قد زادت من سرعة تأثر البلدان بالأزمة، من خلال تشجيع تحرير حساب رأس المال، وتحرير الخدمات المالية وإلغاء اللوائح المنظمة لها، مع الالتزام بشكل أعمق بالمنتجات المالية الجديدة أو قواعد الحيطة الأشد صرامةً.
这次危机表明,某些区域贸易安排由于鼓励资本账户自由化、金融服务业自由化和放松监管,以及更积极地致力于推出新的金融产品或更严格地实施谨慎监管,而有可能加重国家面对危机的脆弱性。 - ينبغي أن تهدف قواعد الحيطة إلى تجنب حالات عدم التوافق التي من هذا القبيل، بيد أن تنفيذ هذه القواعد صار صعبا بسبب أن الاقتراض الخارجي للقطاع الخاص أقل شفافية من الديون الخارجية للقطاع العام وأن قياس إجمالي التعرض الخارجي للقطاع الخاص وتحديد مقداره هو أكثر صعوبة من التعرض الخارجي للقطاع العام.
审慎监管的目的应该是防止这种错配,但私人外债比公共部门外债更加不透明,并且私营部门的总体外债风险比公共部门的外债风险更难以衡量和量化,使审慎监管工作难以实施。 - 43- وفي عام 2006، ظلت لجنة حقوق الطفل منشغلة لأن المواقف الاجتماعية التقليدية كانت فيما يبدو تحول دون تعبير الأطفال بحرية عن آرائهم في المدارس أو المجتمعات المحلية أو داخل الأسرة، أو لأن ما يسمى قواعد الحيطة تحول دون إعطاء الوزن اللازم لآراء الأطفال في الإجراءات القضائية أو الإدارية(69).
2006年,儿权委仍然关切地注意到,传统的社会态度似乎限制儿童在学校、市区或家庭内部自由表示意见,所谓的审慎规则限制了司法或行政诉讼过程中对儿童的意见应有的重视。 - ويمكن أن يكون للهيئات المسؤولة عن قواعد الحيطة المعنية بقطاعات محددة متطلباتها الخاصة بها في مجال الإبلاغ تختلف عن المعايير الدولية للإبلاغ المالي أو تكملها (وربما استعملت هذه المعايير لكنها تشترط الكشف عن معلومات إضافية)، سيما بشأن المصارف وشركات التأمين وفرض الضرائب().
特定部门的监管方可能有自身的报告要求,这些要求可能与《国际财务报告准则》不同或补充了该《准则》(或者这些监管方可能使用《国际财务报告准则》但有额外披露要求),尤其是银行、保险公司和税务方面的报告要求。
更多例句: 上一页