×

قواد造句

"قواد"的中文

例句与造句

  1. (ب) اقترب قواد يبلغ من العمر 31 عاما من طفلة يبلغ عمرها عشرة أعوام هي ت. م. في أحد شوارع أوكلاند، ووعدها بأن يوفر لها ما تحتاجه كما لو كان والدها وأن يحبها كما لو كان صديقها.
    (b) 31岁的皮条客在奥克兰的街上与10岁的T.M.搭讪,许诺像父亲一样养活她,像男朋友一样爱她。
  2. أما اجتماعات قواد قوات العمليات الثلاث للأمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة، جنبا إلى جنب مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، فقد عقدت بتواتر متزايد للوقوف على الأخطار دون الإقليمية المحدقة باستقرار هذه المنطقة.
    在该区域的三个联合国维持和平行动的部队指挥官以及西非办事处更为频繁地进行会晤,以评估次区域对区域稳定造成的各种危胁。
  3. وعلاوة على ذلك، كشفت هذه الحوادث عن الافتقار إلى مهارات قيادية وإدارية لدى قواد الشرطة المحلية، الذين ثبتت عدم قدرتهم على اتخاذ قرارات هامة في ظل ظروف حرجة بدون تلقي دعم من مستشاري الشرطة التابعين للمكتب.
    这些事件还说明地方警察指挥官领导管理水平不足,在没有联东办事处警察顾问提供咨询和支助时,无法在重要情况下作出重大决定。
  4. ويعتقد الفريق بأنه ليس في مصلحة بعض قواد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إنهاء النزاع في غرب الجمهورية ما دامت وحداتهم قادرة على الانتشار إلى المناطق المنجمية والاستفادة منها.
    专家组认为,只要刚果民主共和国武装力量的部队能够部署兵力到采矿地区并从采矿地区牟利,结束刚果民主共和国东部的冲突就不符合某些指挥官的利益。
  5. وتعمل النساء عادة في مجال البغاء بصورة فردية، بيد أن لكل واحدة منهن تقريبا " قواد " يعاملها بلا رحمة ويستولي على النصيب الأوفر من عائداتها تحت ستار أنه عشيقها أو حاميها.
    妇女一般独自卖淫,但她们几乎每人都有 " 皮条客 " ,以恋人或保护者的面目出现,残忍地夺走赚得的大部分。
  6. ومن المهم الإشارة إلى أن العتبة اللازمة لوجود نزاع مسلح غير دولي والمحددة في الفقرة (ه) هي أدنى من العتبة الواردة في البروتوكول الثاني، من حيث أنه لا يلزم وجود قواد مسؤولين أو السيطرة على جزء من الإقليم.
    必须注意,e项所规定的非国际武装冲突存在的界线低于《第二号议定书》所规定界线,因为不要求有负责的指挥员,也不要求有对部分领土的控制。
  7. ومن أجل استعادة حقوق الإنسان فإن من الضروري " نزع سلاح البلد " وجمع الأسلحة التي ما زالت تحوزها جماعات كثيرة يرأسها قواد محليون شتى وإنشاء نظام قانوني وطني يرتكز على حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    为了恢复人权,必须解除全国武装 " ,收缴在各个地方军事领导人手下众多团体手中的武器,并在人权和法制基础上,建立起全国法律秩序。
  8. ومن ناحية أخرى، تم ابﻻغ المقررة الخاصة بأن هناك عددا متزايدا من " البغايا المدمنات للمخدرات " الﻻتي يعملن دون قواد ويبعن أجسادهن مقابل المخدرات فحسب.
    另一方面,特别报告员了解到 " 吸毒卖淫者 " 的人数日益增加,这些卖淫者主要是女性,她们的活动不受拉皮条者的控制,她们出售他们的身体仅为换取毒品。
  9. وتقرَّر أن تبدأ شعبة جرائم الحرب أعمالها بمحاكمة توماس كوُيِليو (أحد قواد جيش الرب للمقاومة) على جرائم تتراوح بين القتل العمد وأخذ الرهائن وتدمير الممتلكات على نطاق واسع والتسبب في إصابات خطيرة للناس.
    战争罪行科开始运作审判的第一人即Thomas Kwoyelo( " 上帝反抗军 " 司令);罪行包括故意杀人、劫持人质、大规模破坏财产和对人民造成严重伤害。
  10. وتحدث الكثير من الناس أيضا عن رحلات منتظمة تقوم بها الشاحنات إلى محالج بوركينا فاسو من كوت ديفوار، أكد أحد قواد القوى الجديدة في وانغولودوغو وجود تجارة منتظمة للقطن في اتجاه مالي وبوركينا فاسو بَرّا انطلاقا من شمال كوت ديفوار.
    许多人都说定期有卡车从科特迪瓦前往布基纳法索的轧棉厂,在Ouangolodougou的一位新生力量指挥官也证实,在科特迪瓦北部地区通往马里和布基纳法索的公路上经常有棉花交易。
  11. ولقد أسفرت الدوريات الجوية والبرية التي أجرتها بعثة الأمم المتحدة في المناطق التي وقعت فيها اشتباكات بين المتحاربين، فضلا عن الاتصال الذي أجري مع قواد الجماعات المسلحة والحوار الجاري داخل إطار لجنة الرصد المشتركة، عن تحقيق بعض النتائج المرجوة في الفصل بين الأطراف المتحاربة في بعض الحالات.
    联利特派团对受战斗员冲突波及的各地区进行空中和地面巡逻,与各武装团伙指挥官建立联络,并在联合监测委员会的框架内展开对话。 在某些情况下,这些做法在隔开交战各方方面取得一些预期的成果。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قوات نووية"造句
  2. "قوات نظامية"造句
  3. "قوات مسلحة"造句
  4. "قوات كوسوفو"造句
  5. "قوات فيلق"造句
  6. "قوادة"造句
  7. "قواديس"造句
  8. "قواذف"造句
  9. "قوارب"造句
  10. "قوارب التجديف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.