قوات عسكرية造句
例句与造句
- وأن نشر الموظفين العاملين في المجال الإنساني إلى مناطق لا ترسل إليها قوات عسكرية ليس أمراً استثنائياً.
将人道主义工作人员部署到没有派遣军队的地区并非不寻常的情况。 - ويمكن أن ينطوي ذلك على نشر قوات عسكرية إقليمية أو دولية تكون مستعدة لاتخاذ تدابير فعالة لحماية المدنيين.
这可能需要部署区域或国际军事部队,准备采取保护平民的有效措施。 - وكانت قوات عسكرية تحتل مدرستين ابتدائيتين في بلدة آسوا بمقاطعة غولو في آكوليلاند وتستخدمهما لأغراض التدريب العسكري.
阿乔利族集居的古卢区Aswa县两个小学被军队占领用于作军事训练场。 - 8-2 يتفق الطرفان على طلب قوات عسكرية أفريقية إضافية للمشاركة في بعثة السلام للقوات المحايدة في كوت ديفوار.
2.双方商定请更多的非洲军队参加中立部队在科特迪瓦执行和平任务。 - لقد غزت قوات عسكرية أجنبية تابعة لدولة عضو دائم في مجلس الأمن أراضي دولة عضو في الأمم المتحدة.
来自安全理事会一个常任理事国的外国部队入侵了联合国的一个会员国。 - أوفدت العصبة العسكرية الباكستانية قوات عسكرية جديدة إلى شمال أفغانستان.
在这次会议之后,巴基斯坦军政府无视联合国对这些民兵的制裁向阿富汗北部派出了新部队。 - وإذ يشير إلى أنه ينبغي ألا تكون هناك أي قوات عسكرية في منطقة الفصل بين القوات سوى جنود قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك،
回顾除观察员部队的部队外,隔离区内不应有任何武装部队, - وأرسلت رواندا أيضا قوات عسكرية إلى السودان مع الاتحاد الأفريقي، وهي جزء من بعثة الأمم المتحدة في السودان.
卢旺达参加非洲联盟的行动向苏丹派遣了部队,还参加了联合国苏丹特派团。 - وأشرفت القوة على منطقة الفصل، باستخدام مراكز ثابتة ودوريات لتكفل عدم وجود أية قوات عسكرية فيها.
观察员部队以定点监视和巡逻的方式监测隔离区,确保隔离区内没有任何军事部队。 - ويتطلب مرور قوات عسكرية على كوكب الأرض الحصول على إذن الدولة التي تُمارس الولاية أو السيطرة على الإقليم المعني.
而在地球上武装力量的通行只能征得对有关领土实行管辖或控制的国家的允许。 - ويزيد حزب الله أيضا من عرقلته لعمليات القوة ويواصل حشد قوات عسكرية وأسلحة في جنوب لبنان.
真主党也加剧了对联黎部队各项行动的阻挠,继续在黎巴嫩南部集结军事力量和军备。 - وأكد أعضاء المجلس من جديد ضرورة ألا توجد أي قوات عسكرية في المنطقة الفاصلة عدا القوات التابعة لقوة الأمم المتحدة.
安理会成员重申,除观察员部队的军队之外,隔离区内不应有任何其他军队。 - وكانت القوة تراقب المنطقة الفاصلة عن طريق مواقع ودوريات ثابتة للتحقق من عدم وجود أية قوات عسكرية فيها.
观察员部队以定点监视和巡逻的方式监测隔离区,确保隔离区内没有任何军事部队。 - كما ألمح الأمين العام أنه يمكن اعتبار الإجراءات المعهودة في تعويض الدول الأعضاء على اشتراك موظفيها في قوات عسكرية نموذجا لذلك.
秘书长还建议,偿还会员国军事特遣队人员费用的既定程序可作为一种借鉴。 - وإذ يشدد على أنه ينبغي ألا تكون هناك أي قوات عسكرية في منطقة الفصل بين القوات سوى أفراد قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك،
强调,除观察员部队的部队之外,隔离区内不应有任何其他武装部队,