×

قوات المتمردين المعارضة造句

"قوات المتمردين المعارضة"的中文

例句与造句

  1. ستظل قوات المتمردين المعارضة التي تتألف من طالبان وحزب إسلامي قلب الدين وخلايا صغيرة من القاعدة مصممة على ممارسة العنف.
    反对派战斗力量由塔利班、古尔布丁伊斯兰党和 " 基地组织 " 小分队组成,将继续热衷于暴力。
  2. وينظر إلى ذلك باعتباره أحد العوامل التي تسهم في زيادة استعداد قوات المتمردين المعارضة لقبول أعداد أكبر من الإصابات بين المدنيين في الهجمات التي تشن على غرار الهجمات الإرهابية على الأهداف العامة؛
    这被看作是一种促成因素,使反对派战斗力量更愿意对公共目标实施恐怖主义性质的攻击,不惜造成更多平民伤亡。
  3. مع أن أشهُر الشتاء قد تقلل من وتيرة أنشطة قوات المتمردين المعارضة بسبب سوء الأحوال الجوية، سيظل تركيز عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية والقوات الدولية على المتمردين.
    虽然由于气候恶劣,在冬季几个月里,对立战斗力量的活动可能暂时停止,但安援部队和国际部队将仍然以反叛分子为注意焦点。
  4. وفيما لا تشارك القوة الدولية بشكل مباشر في عمليات القضاء على زراعة الخشخاش، فإن التهديدات الأمنية التي تنشأ عن تجارة المخدرات، بما في ذلك الصلات بين قوات المتمردين المعارضة والتجارة نفسها، جلية.
    虽然安援部队没有直接参与铲毒行动,但是因毒品交易,包括反对派部队与毒品交易的关联产生的安全威胁却明显存在。
  5. وستستفيد قوات المتمردين المعارضة والتنظيمات الإجرامية من الأرباح المتأتية من الاتجار بالمخدرات لزيادة قدراتها العسكرية وتعزيز تأثيرها و " شراء " المساندين لأنشطتها.
    反对派军队和犯罪组织将利用毒品贩运的利润提高军事能力、增强影响力,并为自身活动 " 收买 " 支持者。
  6. على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، تأثر نشاط قوات المتمردين المعارضة في جميع أنحاء أفغانستان من جراء قسوة الأحوال الجوية في فصل الشتاء، إضافة إلى العمليات الناجحة التي تنفذها القوة الدولية بمعية قوات التحالف.
    本报告所述期间,反对派战斗力量在阿富汗全国各地的活动受到严酷的冬季气候条件的影响,也受到安援部队和盟军成功行动的影响。
  7. وتعبر قوات المتمردين المعارضة بشكل متكرر الحدود السهلة الاختراق لشن هجمات خاطفة على القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات التحالف وقوات الأمن الوطني الأفغانية قبل الانسحاب إلى الملاذات غير المشروعة في باكستان.
    反对派战斗力量经常穿越管制松懈的边境,对安援部队、联军和阿富汗国家安全部队发动袭击,打了就跑,退回其在巴基斯坦境内的非法藏身处。
  8. (أ) القيادة الإقليمية في العاصمة. سعت قوات المتمردين المعارضة إلى أن يظل الإيحاء بحالة أمنية متردية في كابل وحولها قائماً وذلك بشن عدد من الهجمات بإطلاق نيران مباشرة واستخدام الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع.
    (a) 首都指挥区:反对派战斗力量实施了若干直接射击和简易爆炸装置袭击,意图使人们继续对喀布尔市内及其周围的安全局势抱持负面印象。
  9. ونظرا لازدياد الخسائر التي تكبدتها قوات المتمردين المعارضة والنكسات التكتيكية التي تعرضت لها، فإنها ركزت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على استخدام تكتيكات غير تناظرية، فزادت من لجوئها إلى عمليات الاختطاف وأخذ الرهائن والهجمات الانتحارية سعيا إلى إيقاع الرعب في أوساط السكان وتقويض قدرة الحكومة على حكم البلد.
    由于损失增加和战术挫折,本报告所述期间,反对派部队侧重采取不对称战术,更多地采用绑架、劫持人质和自杀攻击,试图恫吓人口,破坏政府治理国家的能力。
  10. وبينما ظلت الفصائل المتشددة من قوات المتمردين المعارضة تطالب برحيل القوات الدولية العاملة بولاية من الأمم المتحدة من أفغانستان كشرط مسبق لإجراء تلك المحادثات، هناك دلائل على أن فصائل أخرى تنظر في إمكانية القبول بفكرة استحالة التوصل إلى حل بالوسائل العسكرية وحدها، مما يجعلها مستعدة لزيادة الحوار مع الحكومة.
    尽管强硬的反对派部队仍然要求联合国授权的国际部队离开阿富汗,以此为先决条件,但有迹象显示,另一些反对派部队则正在考虑是否接受这样的看法,即不能仅靠军事解决问题,因此愿意增加同政府的对话。
  11. ولدى قوات المتمردين المعارضة في هذه الأقاليم القدرة والنية على مهاجمة قوات عملية الحرية الدائمة وقوات الأمن الوطني الأفغانية، بالإضافة إلى مكاتب وموظفي الحكومات المحلية والإقليمية في أفغانستان، وهو ما يجعل من الصعب للغاية أن تحقق جهود المساعدة أو إعادة التعمير أي تقدم، ويجعل من الصعب على حكومة أفغانستان أن تمارس نفوذها.
    目前,敌对军事力量在这两个区保存能力,除向阿富汗政府省级和地方官员和工作人员发动袭击外,还打算与持久自由行动部队和国家安全部队交战。 在这种情况下,援助和重建工作举步维坚,阿政府也难以施展影响。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "قوات المارينز"造句
  2. "قوات الكيان المسلحة"造句
  3. "قوات الفضاء الروسية"造句
  4. "قوات العمليات الخاصة"造句
  5. "قوات الشرطة الوطنية"造句
  6. "قوات المحور"造句
  7. "قوات المقاومة الوطنية في إيتوري"造句
  8. "قوات المملكة المتحدة"造句
  9. "قوات الميليشيا الأفغانية"造句
  10. "قوات بحرية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.