×

قناة اتصال造句

"قناة اتصال"的中文

例句与造句

  1. كذلك أنشئت قناة اتصال محمية بين كبار موظفي البلدين تضمن التبادل السريع والسري للمعلومات المتعلقة بمسائل عدم اﻻنتشار.
    还建立了一个两国高级官员之间的得到保护的通信渠道,这一渠道将确保迅速和保密地交换有关不扩散问题的信息。
  2. وأضافت أن هذه الإذاعة استطاعت أن توفر قناة اتصال يومية مباشرة وفورية وفعالة مع هيئات البث والوصول عبرها إلى جمهور عريض في العالم.
    它能够与世界的广播媒体建立直接、及时和有效的日常通讯渠道,并通过它们与全全球广大的听众建立联系。
  3. ويشكل موظفو الشؤون الإنسانية في البعثة قناة اتصال بين الجهات الإنسانية والأقسام السياسية والعسكرية في البعثة على كافة المستويات، وبالأخص في الميدان.
    特派团的人道主义干事可以成为人道主义团体与联刚特派团各政治和军事部门之间的沟通渠道,特别是在外地。
  4. 39- والهدف من إنشاء قناة اتصال رسمية لهذه الأمور هو تمكين الأمين التنفيذي من طلب المساعدة من الأطراف لإحالة القضية إلى ترتيبات تسوية المنازعات المناسبة.
    为这类问题建立正式交流渠道的目的是,使执行秘书能请缔约方协助将有关问题提交适当的争议解决安排。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكون جهة التنسيق في وضع يمكِّنها من تيسير قناة اتصال بين المجتمع المدني والمنظمات المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة والحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالتنفيذ؛
    此外,协调中心还应为民间社会和残疾人组织就执行《公约》相关问题与政府沟通的渠道提供便利;
  6. (ب) التوصية بتشكيل لجنة لمراجعة الحسابات تابعة للمجلس لتوفر قناة اتصال معززة بين المراجعين الداخليين والخارجيين للحسابات ومجلس صندوق المعاشات.
    (b) 建议设立一个联委会审计委员会,为内部审计员、外部审计员以及养恤金联委会之间提供一个更通畅的沟通渠道。
  7. ولقد زادت التطورات التي شهدتها المنطقة على مدى الأشهر الماضية من أهمية الاتحاد من أجل منطقة البحر الأبيض المتوسط بوصفه قناة اتصال مهمة بين أعضاء الاتحاد البالغ عددهم 43 عضواً.
    近几个月区域的事态发展,进一步突出了地中海联盟作为其43个成员之间重要联络渠道的意义。
  8. وقد فتحت اليونيسيف أيضا قناة اتصال مع الجبهة الديمقراطية الوطنية للمساعدة في توعية هذه الجماعة بحقوق الطفل وبمسائل الحماية، وتحسين السياسات والممارسات.
    儿童基金会还同全国民主阵线开通了一条通信线路,有助于该团体更多地了解儿童权利和保护问题,改进其政策和做法。
  9. وإضافة إلى ذلك، ستنشأ أيضا بالتنسيق مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا قناة اتصال بين أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ليبرفيل ومقر البعثة في بانغي.
    此外还将同中非经共体协调,在利伯维尔的中非经共体秘书处和在班吉的支助团总部之间建立一条联络线。
  10. يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغوﻻ ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ في المستقبل؛
    请秘书长在同安哥拉政府就联合国在安哥拉驻留的后续布局进行的协商完成前,指定一个同安哥拉政府联络的渠道;
  11. وبالإضافة إلى تعيين حدود معترف بها دوليا، فإن هناك شرطا حيويا لبناء أي علاقة جيدة ومفيدة بين دولتين متجاورتين، ألا وهو وجود قناة اتصال مفتوحة على جميع المستويات.
    除了国际公认的边界外,两个邻国要建立有效运作、互惠的关系,还有很重要的一条,就是在各级开通联系渠道。
  12. 124- وأُعرب عن رأي مفاده أنّه ستكون هناك حاجة إلى موارد إضافية إذا أُريدَ للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء أن تكون بمثابة قناة اتصال لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    有与会者认为,空间科学和技术教育区域中心要想成为空间法能力建设方面的一个管道,将需要额外的资源。
  13. وكان الفريق العامل أول آلية من هذا القبيل تنشأ وقد نهض الفريق بدور رائد بوصفه قناة اتصال بين الضحايا واﻷسر والمنظمات غير الحكومية من ناحية، والحكومات من ناحية أخرى.
    工作组是第一个设立的这类机构。 它发挥了开创性作用,成为受害者、家属和非政府组织与各国政府交流的一个渠道。
  14. ويقوم الفريق العامل في سياق هذه الولاية الإنسانية بدور قناة اتصال بين أفراد أسر ضحايا الاختفاء القسري وغيرهم ممن لهم صلة بالأشخاص المختفين من جهة والحكومات من جهة أخرى.
    工作组以人道主义机构的身份,担当起强迫失踪受害人家庭成员与同失踪人员有关的其他各方和政府之间的联络渠道。
  15. 119- لقد كان الفريق العامل أول آلية من الآليات المعنية بمواضيع محددة والتي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان لتكون بمثابة قناة اتصال بين الضحايا وأسرهم والمنظمات غير الحكومية من جهة، والحكومات من جهة أخرى.
    本工作组是人权委员会最早成立的专题机制之一,作为受害人、家属和非政府组织与政府之间联系的一个渠道。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قناة آمنة"造句
  2. "قناة 21"造句
  3. "قناة 2"造句
  4. "قناة"造句
  5. "قنابل يدوية"造句
  6. "قناة اصطناعية"造句
  7. "قناة الأخبار"造句
  8. "قناة البحرين"造句
  9. "قناة التوزيع"造句
  10. "قناة الجزيرة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.