×

قلاقل造句

"قلاقل"的中文

例句与造句

  1. ولهذا ليس غريباً أن تؤدي أزمتا الأغذية والطاقة إلى قلاقل اجتماعية واحتجاجات سياسية واسعة النطاق في جميع أقاليم العالم تقريباً.
    因此,粮食和能源危机正在全世界几乎所有区域引起广泛的社会动荡和政治抗议并不足为怪。
  2. وقد شهدت فترة الاستعراض قلاقل خطيرة في منطقة الساحل وما حولها، كما شهدت بدء تطبيق منهجية جديدة في عملية التفاوض.
    本报告所述期间,萨赫勒地区及周边地区发生了严重动乱。 另外,谈判进程开始采用新方法。
  3. والواقع أن التفسير الخاطئ لهذا المبدأ يمكن أن يؤدي إلى تفاقم الصراعات وإحداث قلاقل اجتماعية، وأن يهدد السلام والأمن الدوليين.
    事实上,对这一原则的错误解释可能促使冲突加剧,造成社会动乱和给国际和平和安全带来威胁。
  4. ويلزم تعزيز قدرة عملية الأمم المتحدة إلى حد كبير لكي تتمكن من التقيد بالمواعيد المحددة لتنفيذ خريطة الطريق ومن كبح أي قلاقل جديدة.
    需要大大增强联科行动的能力,使之能够努力遵守执行路线图的既定时限,制止进一步骚乱。
  5. بيد أنها تتعرض بلا انقطاع لمخاطر توقف أعمالها بسبب أعطال في نظم تكنولوجيا المعلومات، أو لأسباب تتعلق بمخاطر طبيعية أو قلاقل مدنية، أو بغير ذلك من التهديدات.
    但联合国不断面临由于信息技术系统故障、自然危害、内乱或其他威胁造成的干扰。
  6. فطالما أسهمت زيادة أسعار الغذاء تاريخياً في عدم الاستقرار السياسي، وحدثت قلاقل مرتبطة بارتفاع أسعار الغذاء في عدد من البلدان.
    历史上,粮食价格上涨曾导致政治不稳定,现在,若干国家已经出现了与粮食价格高企有关的骚乱。
  7. وكثير من البلدان الصناعية، وبخاصة في غرب أوروبا، يواجه ظروفا اقتصادية صعبة، بل إن بعضها يعاني من قلاقل اجتماعية لم يسبق لها مثيل.
    许多工业化国家,特别是西欧国家,正面临着经济困境,而且有些国家还经历着前所未有的社会动荡。
  8. وقد أفرز النهج العشوائي المتبع في إعادة الهيكلة قلاقل خطيرة، حيث باتت الاحتجاجات اليومية مظهرا مألوفا في هيئة تنمية الغابات.
    对结构调整有害的做法造成了严重的不安定局面。 林业发展局每天都发生抗议行动,这已成为一种常见现象。
  9. 29- وفي عام 2011، أشار الأمين العام إلى أن الحالة الأمنية العامة في هايتي ظلت تتسم بالهدوء عموماً ولكنها تنذر بوقوع أحداث قلاقل عنيفة محلياً.
    2011年,秘书长报告说,一般来说,海地的整体治安形势是稳定的,但是可能发生局部的动乱。
  10. وقد لا يكون في مقدور النساء اللائي يوجدن في مناطق بها حروب أو أخرى تشهد قلاقل سياسية أو غيرها من أوجه عدم الاستقرار الحكومي، الحصول على وثائق أو قد يفتقرن إلى سبل استخراجها.
    在战争地区或政治不稳定及政府其他不稳定状况地区的妇女可能无法获得任何证件。
  11. وتساعد هذه التدابير أيضاً على بناء الاستقرار الوطني بتقليص احتمال حدوث قلاقل سياسية (وإمكانية مواجهتها بالقمع) وتعزيز مشروعية الحكومات.
    这种措施还有助于通过降低发生政治动荡(以及可能采取压制性对策)的可能性和加强政府的合法性建立国内稳定。
  12. وذكرت الحكومة أنها تتبع نهجا متكاملا لتلبية احتياجات الأطفال من الحماية في المناطق التي تشهد قلاقل مدنية، ولا سيما الاحتياجات المتصلة بالأمن والتنمية والحكم الرشيد.
    政府表示,已采用综合方法,满足内乱地区儿童保护方面的需求,尤其是安全、发展和善治方面的需求。
  13. وبوجه عام، يُرفَض الترخيص بتصدير مواد من هذا النوع إلى أي بلد درجت حكومته على انتهاك حقوق الإنسان بصفة مستمرة، أو إلى أية حكومة توجد فيها قلاقل أهلية.
    总的来说,对于任何政府一贯从事侵犯人权行为或存在内乱的国家,便不发给这类物品的出口许可证。
  14. ولا تزال المواجهات حول طرق الترحال وحقوق الرعي في شمال بحر الغزال وأبيي، التي تناولتها في تقريري الأخير، تشكل السبب وراء اندلاع قلاقل كبيرة.
    我的上一次报告中谈及北加扎勒河州和阿卜耶伊因移徙路线和放牧权利发生冲突,这些冲突继续造成相当的动乱。
  15. ويمكن إقامة دعوى جنائية أيضاً ضد منظمي هذه المناسبات فقط إذا شاركوا بأنفسهم في أعمال عنف أو قلاقل أو سمحوا عمداً بوقوع هذه الاضطرابات.
    同样,这类活动的组织者只有在亲自参与暴力行为或动乱或故意允许发生这种骚乱的情况下,才会被提起刑事诉讼。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قلاع"造句
  2. "قلادة الصليب"造句
  3. "قلادة"造句
  4. "قلات"造句
  5. "قلاب"造句
  6. "قلاقل مدنية"造句
  7. "قلالي"造句
  8. "قلامة"造句
  9. "قلاية"造句
  10. "قلب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.